Video of this song from youtube
Advertisement
Wo Meri Jasdoda Maiyaa - वो मेरी जशोदा मैया
thumb coming soon
Singer Music byRavindra Jain LyricistRavindra Jain Actor Category MovieBeta Ho To Aisa (1994)
Lyrics of Wo Meri Jasdoda Maiyaa - वो मेरी जशोदा मैया
wo meri jashoda maiya uska main govinda
wo meri jashoda maiya uska main govinda
maa hai jab tak jag mein tab tak
maa hai jab tak jag mein tab tak
mamta ki mishal hai jinda
wo meri jashoda maiya uska main govinda

ek mehbuba ne dilbar se
uski maa ka dil mangwaya
wo ishq mein andha dauda dauda
apni maa ke paas aaya
usne sine par maa ke waar kiya
khanjar sine ke paar kiya
jakhmi dil lekar bhag chala
thokar khayi dharti pe gira
tab maa ke dil se aayi sada
tujhe chot kahi aayi to nahi
tujhe chot kahi aayi to nahi
dhire chalna aayinda
wo meri jashoda maiya uska main govinda

ek sachhi maa ek jhuthi maa
ek bachhe ka jhgda lekar
insaaf mangne ki khatir
ja pahuchi hakim ke dar par
ek boli mera bachha hai
ek boli mera bachha hai
hakim sunkar hairan huaa
aakhir ye kiska bachha hai
hakim ne baat par gaur kiya
aur jallado ko hukum diya
sar ko tan se nyara kar do
bachhe ka batwaara kar do
tab sachhi maa boli thehro
aesa na karo aesa na karo
maine apna hak chhod diya
maine apna hak chhod diya
par laal rahe mera jinda

wo meri jashoda maiya uska main govinda
wo meri jashoda maiya uska main govinda
maa hai jab tak jag mein tab tak
maa hai jab tak jag mein tab tak
mamta ki mishal hai jinda
wo meri jashoda maiya uska main govinda
lyrics of song Wo Meri Jasdoda Maiyaa
Poetic Translation - Lyrics of Wo Meri Jasdoda Maiyaa - वो मेरी जशोदा मैया
My Yashoda, my mother, I, her Govinda,
My Yashoda, my mother, I, her Govinda.
While she breathes within this world,
While she breathes within this world,
Her love, a living legend, unfolds.
My Yashoda, my mother, I, her Govinda.

A lover, driven by desire,
Sought his beloved's mother's heart.
Blind with love, he ran, a pyre,
To his own mother, torn apart.
He struck, a dagger's cruel embrace,
Piercing her heart, a crimson trace.
Wounded, he fled, his spirit low,
Stumbled, fell upon the ground below.
Then, from her heart, a gentle plea,
"Did you hurt yourself, my child, tell me?"
"Did you hurt yourself, my child, tell me?"
"Walk softly, for eternity."
My Yashoda, my mother, I, her Govinda.

A true mother, a false one's claim,
A child, a battle, a burning flame.
To seek justice, they did appear,
Before the judge, consumed by fear.
One cried, "My child, he's mine to keep,"
The other, "Mine, while I still weep."
The judge, bewildered, weighed the plea,
Whose child is this? Who shall decree?
He ordered execution's cruel hand,
To sever the child from the land.
Then the true mother, her voice so clear,
"Wait, do not do this, hold back the tear,
I forsake my claim, I shall depart,
But let him live, keep him my heart."

My Yashoda, my mother, I, her Govinda,
My Yashoda, my mother, I, her Govinda.
While she breathes within this world,
While she breathes within this world,
Her love, a living legend, unfolds.
My Yashoda, my mother, I, her Govinda.

Beta Ho To Aisa (1994) - Movie Details
Film CastGovinda, Varsha Usgaonkar, Anjana Mumtaz, Gulshan Grover, Asrani, VijendraSingerLyricistRavindra JainMusic ByRavindra JainDirectorC P DixitExternal LinksBeta Ho To Aisa at IMDB      Beta Ho To Aisa at WikipediaYouTubeBeta Ho To Aisa at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement