Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=8D12eWUkZfk
https://www.youtube.com/watch?v=GuKXje4VjWI
https://www.youtube.com/watch?v=AmxpNGNEiDM
Advertisement
Mai Hu Banka Chabila Jawan Re - मैं हूँ बांका छबीला जवान रे
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byNisar
LyricistSaba Afghani
Actor
Category
MovieHalla Gulla (1954)
Lyrics of Mai Hu Banka Chabila Jawan Re - मैं हूँ बांका छबीला जवान रे
mai hu banka chhabila jawan re
mai hu banka chhabila jawan re
mai albeli nar chhabile bachke raho
mai albeli nar chhabile bachke raho
jaye khali na mere baan re
jaye khali na mere baan re
kar dunga bekar chhabili bachke raho
kar dunga bekar chhabili bachke raho
aaja sunau tuhje geet rasile
geet rasile
aati hai laz mohe rang rangile
mohe rang rangile
aati hai laz mohe rang rangile
dono mile to fir kya baat re
baat hai ye bekar chhabile bachke raho
baat hai ye bekar chhabile bachke raho
aisi akad se kabhi kaam chale na
kaam chale na
paya hai rup to kyu naaj kare na
ji naaj kare na
paya hai rup to kyu naaj kare na
do din ki hai ye chand raat
chhodo ye takrar chhabile bachke raho
chhodo ye takrar chhabile bachke raho
kahna na mana to fir hath malegi
hath malegi
kuch bhi ho meri yahi aan rahegi
yahi aan rahegi
kuch bhi ho meri yahi aan rahegi
ab naahi hogi mulaakat re
tumse gayi mai haar chhabile bachke raho
tumse gayi mai haar chhabile bachke raho
mai hu banka chhabila jawan re
mai hu banka chhabila jawan re
mai albeli nar chhabile bachke raho
mai albeli nar chhabile bachke raho
mai hu banka chhabila jawan re
mai albeli nar chhabile bachke raho
mai albeli nar chhabile bachke raho
jaye khali na mere baan re
jaye khali na mere baan re
kar dunga bekar chhabili bachke raho
kar dunga bekar chhabili bachke raho
aaja sunau tuhje geet rasile
geet rasile
aati hai laz mohe rang rangile
mohe rang rangile
aati hai laz mohe rang rangile
dono mile to fir kya baat re
baat hai ye bekar chhabile bachke raho
baat hai ye bekar chhabile bachke raho
aisi akad se kabhi kaam chale na
kaam chale na
paya hai rup to kyu naaj kare na
ji naaj kare na
paya hai rup to kyu naaj kare na
do din ki hai ye chand raat
chhodo ye takrar chhabile bachke raho
chhodo ye takrar chhabile bachke raho
kahna na mana to fir hath malegi
hath malegi
kuch bhi ho meri yahi aan rahegi
yahi aan rahegi
kuch bhi ho meri yahi aan rahegi
ab naahi hogi mulaakat re
tumse gayi mai haar chhabile bachke raho
tumse gayi mai haar chhabile bachke raho
mai hu banka chhabila jawan re
mai hu banka chhabila jawan re
mai albeli nar chhabile bachke raho
mai albeli nar chhabile bachke raho
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hu Banka Chabila Jawan Re - मैं हूँ बांका छबीला जवान रे
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a capricious woman, beware my seed,
I am a capricious woman, beware my seed,
My arrows never miss their mark, you see,
My arrows never miss their mark, you see,
I'll render you useless, charming one, flee,
I'll render you useless, charming one, flee.
Come, let me sing a song of sweet delight,
A song of sweet delight,
But blushes rise at hues of vibrant light,
At hues of vibrant light,
But blushes rise at hues of vibrant light,
What then, if two should meet, what might?
This talk is foolish, charming one, flee,
This talk is foolish, charming one, flee.
Such pride will never truly see you through,
Never see you through,
If beauty's yours, then why not flaunt anew?
Then why not flaunt anew?
If beauty's yours, then why not flaunt anew?
This moonlit night, it's fleeting, too,
Release this quarrel, charming one, flee,
Release this quarrel, charming one, flee.
Refuse my words, and you will rue the day,
You will rue the day,
Whatever happens, this is my command, I say,
My command, I say,
Whatever happens, this is my command, I say,
Now we shall never meet again, I pray,
I yield to you, I've lost, charming one, flee,
I yield to you, I've lost, charming one, flee.
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a capricious woman, beware my seed,
I am a capricious woman, beware my seed.
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a capricious woman, beware my seed,
I am a capricious woman, beware my seed,
My arrows never miss their mark, you see,
My arrows never miss their mark, you see,
I'll render you useless, charming one, flee,
I'll render you useless, charming one, flee.
Come, let me sing a song of sweet delight,
A song of sweet delight,
But blushes rise at hues of vibrant light,
At hues of vibrant light,
But blushes rise at hues of vibrant light,
What then, if two should meet, what might?
This talk is foolish, charming one, flee,
This talk is foolish, charming one, flee.
Such pride will never truly see you through,
Never see you through,
If beauty's yours, then why not flaunt anew?
Then why not flaunt anew?
If beauty's yours, then why not flaunt anew?
This moonlit night, it's fleeting, too,
Release this quarrel, charming one, flee,
Release this quarrel, charming one, flee.
Refuse my words, and you will rue the day,
You will rue the day,
Whatever happens, this is my command, I say,
My command, I say,
Whatever happens, this is my command, I say,
Now we shall never meet again, I pray,
I yield to you, I've lost, charming one, flee,
I yield to you, I've lost, charming one, flee.
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a dashing, handsome youth, take heed,
I am a capricious woman, beware my seed,
I am a capricious woman, beware my seed.
Comments on song "Mai Hu Banka Chabila Jawan Re"
Akash Shah on Thursday, June 10, 2010
rafi sahab is the greatest
rafi sahab is the greatest
Halla Gulla (1954) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Mohammed RafiLyricistSaba AfghaniMusic ByNisarExternal LinksHalla Gulla at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


laajawab. thanks for uploading this rare gem.