Video of this song from youtube
Advertisement
La Pila De Saqiya - ला पीला दे साकिया
thumb coming soon
La Pila De Saqiya
4.00 - 2 votes
Lyrics of La Pila De Saqiya - ला पीला दे साकिया
patti patti gulaab ho jati
har kali mehar-e-khaab ho jati
tune daali naa mehfisha najare
warna shabnam sharaab ho jati
patti patti gulaab kya hogi
har kali mehar-e-khaab kya hogi
jisne lakho hasi dekhe ho
uski niyat kharab kya hogi
la pila de saakiya
la pila de saakiya
paimana paimane ke baad
hosh ki baate karunga
hosh ki baate karunga
hosh me aane ke baad
la pila de saakiya

dil mera lene ki khaatir
minnate kya kya na ki
dil mera lene ki khaatir
minnate kya kya na ki
kaise najre pher li
kaise najre pher li
matlab nikal jaane ke baad
la pila de saakiya
paimana paimane ke baad
la pila de saakiya
waqt sari zindagi me
do hi gujare hai ktheen
waqt sari zindagi me
do hi gujare hai ktheen
ek tere aane se pahele
ek tere aane se pahele
ek tere jaane ke baad
la pila de saakiya
paimana paimane ke baad
la pila de saakiya

surkh ruh hota hai
insaan thokare khane ke baad
surkh ruh hota hai
insaan thokare khane ke baad
rang laati hai heena
rang laati hai heena
patthar pe pis jaane ke baad
la pila de saakiya
paimana paimane ke baad
hosh ki baate karunga
hosh me aane ke baad
la pila de saakiya
paimana paimane ke baad
la pila de saakiya
la pila de saakiya
la pila de saakiya
lyrics of song La Pila De Saqiya
Poetic Translation - Lyrics of La Pila De Saqiya - ला पीला दे साकिया
Each leaf would bloom a rose,
Each bud a dream's embrace.
Had you not veiled the sight,
The dew would be wine's grace.

Each leaf would bloom a rose,
Each bud a dream's release.
Who's seen a thousand smiles,
Can their heart know a disease?

Bring the drink, cup after cup,
Bring the drink, O cupbearer true.
I'll speak of sense and reason,
When I'm sober anew.
Bring the drink, cup after cup.

To steal my heart, you pleaded,
With what humble pleas you tried.
How swift the gaze you turned,
Once your purpose satisfied.
Bring the drink, cup after cup.

My life saw two hard times,
Throughout my mortal stay.
One before you came to me,
One after you went away.
Bring the drink, cup after cup.

The soul grows crimson,
After life's harsh fall.
Henna blooms in vibrant hue,
When crushed against the wall.
Bring the drink, cup after cup.
I'll speak of sense and reason,
When I'm sober anew.
Bring the drink, cup after cup.
Bring the drink, cup after cup.
Bring the drink, cup after cup.

Nasheela (Pankaj Udhas) (1988) - Movie Details
SingerPankaj UdhasLyricistZafar Gorakhpuri, Mumtaz Rashid, Anwar Farrukhabadi, Sardar Anjum, S Rakesh, Sheikh Adam Aboowala, TraditionalMusic ByPankaj Udhas
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement