Video of this song from youtube
Advertisement
Kya Tera Hai Kya Mera Hai - क्या तेरा हैं क्या मेरा हैं
SingerUdit Narayan
Music byAadesh Shrivastava
LyricistNida Fazli
Actor
Category
MovieDil Kahin Hosh Kahin (Album) (2006)
Lyrics of Kya Tera Hai Kya Mera Hai - क्या तेरा हैं क्या मेरा हैं
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye kaun hai jo mere tere
rishton ko mitane aaya hai
ye kaun hai jo mere tere
rishton ko mitane aaya hai
mere tere ghar aangan mein
deewar uthane aaya hai
sadiyon ki virasat ki poonji
lamho mein mitane aaya hai
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
barsaat ke jhulo ke gaane
har daur mein gaaye jayenge
barsaat ke jhulo ke gaane
har daur mein gaaye jayenge
raanjha ki kahani, heer ki dhun
doli chadh diya maahiya
teer chi kaa mainu le chale baabla
le chale ve mainu le chale ae
babala le chale ve
raanjha ki kahani, heer ki dhun
dilwale yu hi dohrayenge
dharti ka ye kaafir batwara
imaan ki izzat kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ganga ke kinare chup chup hai
jehlum ki hawaye roti hain
ganga ke kinare chup chup hai
jehlum ki hawaye roti hain
maa o ki mohabbat zakhmi hai
behno ki wafaye roti hai
behno ki wafaye roti hai
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye kaun hai jo mere tere
rishton ko mitane aaya hai
ye kaun hai jo mere tere
rishton ko mitane aaya hai
mere tere ghar aangan mein
deewar uthane aaya hai
sadiyon ki virasat ki poonji
lamho mein mitane aaya hai
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
barsaat ke jhulo ke gaane
har daur mein gaaye jayenge
barsaat ke jhulo ke gaane
har daur mein gaaye jayenge
raanjha ki kahani, heer ki dhun
doli chadh diya maahiya
teer chi kaa mainu le chale baabla
le chale ve mainu le chale ae
babala le chale ve
raanjha ki kahani, heer ki dhun
dilwale yu hi dohrayenge
dharti ka ye kaafir batwara
imaan ki izzat kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ganga ke kinare chup chup hai
jehlum ki hawaye roti hain
ganga ke kinare chup chup hai
jehlum ki hawaye roti hain
maa o ki mohabbat zakhmi hai
behno ki wafaye roti hai
behno ki wafaye roti hai
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
ye ishq deewana kya jane
dil mandir bhi hai, masjid bhi
dil mandir bhi hai, masjid bhi
bedard zamana kya jaane
kya tera hai kya mera hai
kya tera hai kya mera hai
Poetic Translation - Lyrics of Kya Tera Hai Kya Mera Hai - क्या तेरा हैं क्या मेरा हैं
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
Who is this, to erase
The bonds of you and me?
To raise a wall, in this space,
Between our homes, eternally?
The wealth of ages, now undone,
In moments, all are gone.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
The songs of rain, on swings that sway,
Will echo through all time.
The tale of Ranjha, Heer's sweet lay,
The lover's heart will climb.
"Doli chad di, Mahi ve"
"Take me away, my father."
The tale of Ranjha, Heer's sweet lay,
The heart will sing, sublime.
The earth's division, a creedless blight,
Knows not the honor of faith's light.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
On Ganga's shore, silence sleeps,
The winds of Jhelum weep.
Mothers' love, in sorrow weeps,
Sisters' vows, their secrets keep.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
Who is this, to erase
The bonds of you and me?
To raise a wall, in this space,
Between our homes, eternally?
The wealth of ages, now undone,
In moments, all are gone.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
The songs of rain, on swings that sway,
Will echo through all time.
The tale of Ranjha, Heer's sweet lay,
The lover's heart will climb.
"Doli chad di, Mahi ve"
"Take me away, my father."
The tale of Ranjha, Heer's sweet lay,
The heart will sing, sublime.
The earth's division, a creedless blight,
Knows not the honor of faith's light.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
On Ganga's shore, silence sleeps,
The winds of Jhelum weep.
Mothers' love, in sorrow weeps,
Sisters' vows, their secrets keep.
Whose is this, and whose is that?
This love-mad knows not, that.
The heart, a temple, a mosque as well,
This heartless age knows not to tell.
Whose is this, and whose is that?
Dil Kahin Hosh Kahin (Album) (2006) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Jagjit Singh, Lata MangeshkarLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
