Video of this song from youtube
Advertisement
Kyaa Kahu Kyaa Naa Kahu, Mere Din Se Puchho Meri Raat Se Puchho - क्या कहूँ क्या ना कहूँ, मेरे दिन से पूछो मेरी रात से पूछो
Lyrics of Kyaa Kahu Kyaa Naa Kahu, Mere Din Se Puchho Meri Raat Se Puchho - क्या कहूँ क्या ना कहूँ, मेरे दिन से पूछो मेरी रात से पूछो
kya kahu kya na kahu
mere din se puchho
meri raat se puchho
kuch nahi kuch bhi nahi
chand se suraj se
gardish me saiyaro se
itna hi kah mujhse mohabbat ki hai

tum na jano kitne sawalo se ghira hu
mai na janu kitne khayalo se bhara hu
kuch nahi kuch bhi nahi
itna hi kah mujhse mohabbat ki hai
zindagi ki doriya bandhi kaha kaha
kon kaise tut jaye jane kya jaha
dil me mere saikado tanhaiya chhupi
ajnabi, ajnabi chahne walo se ghira hu
kuch nahi kuch bhi nahi
itna hi kah mujhse mohabbat ki hai

uljhi huyi dor se bandho na zindagi
khel na sholo se nahi koi dillagi
kahne ko to hotho pe aave hayat hai
duniya ke diye
duniya ke diye zahar ke pyalo se bhara hu
tum na jano kitne sawalo se ghira hu
chand se suraj se
gardish me saiyaro se
itna hi kah mujhse mohabbat ki hai
kya kahu kya na kahu
mere din se puchho
meri raat se puchho
lyrics of song Kyaa Kahu Kyaa Naa Kahu, Mere Din Se Puchho Meri Raat Se Puchho
Poetic Translation - Lyrics of Kyaa Kahu Kyaa Naa Kahu, Mere Din Se Puchho Meri Raat Se Puchho - क्या कहूँ क्या ना कहूँ, मेरे दिन से पूछो मेरी रात से पूछो
Speak, or remain mute, the heart's dilemma,
Ask the day, its sunlit, fleeting schema.
Ask the night, its veiled and silent keep,
Nothing remains, secrets buried deep.
From the moon's cold gleam, the sun's warm grace,
From planets straying in time and space,
I can only whisper, this truth I've found:
My soul is captive, love's sacred ground.

You cannot fathom the questions that surround me,
Nor the thoughts that endlessly confound me.
Nothing remains, a whisper in the air,
I can only whisper, love's burden I bear.
Where are life's threads, tightly intertwined?
How and where do they break, leaving the world behind?
Within my heart, a thousand lonelier days,
Strangers surround, in a disquieting maze.
Nothing remains, a whisper in the air,
I can only whisper, love's burden I bear.

Do not ensnare life with tangles and strife,
Do not play with flames, nor court with life.
On my lips, a semblance, a breath of being,
I am filled with poison, the world's decreeing.
You cannot fathom the questions that surround me,
From the moon's cold gleam, the sun's warm grace,
From planets straying in time and space,
I can only whisper, this truth I've found:
My soul is captive, love's sacred ground.
Speak, or remain mute, the heart's dilemma,
Ask the day, its sunlit, fleeting schema.
Ask the night, its veiled and silent keep.

Comments on song "Kyaa Kahu Kyaa Naa Kahu, Mere Din Se Puchho Meri Raat Se Puchho"
sandeepyoga on Tuesday, July 03, 2012
one of the best hindi film song, thanks for uploading a gem
sandeep kumar sharma on Tuesday, July 03, 2012
one of the best hindi film song, thanks for uploading a gem
Saudh Rasheed on Sunday, February 23, 2014
what a beautiful song, out standing, superb
Rajeshkishor Kishor on Sunday, September 29, 2013
voice from god
Galiyon Ka Badshah (1989) - Movie Details
Film CastRaaj Kumar, Smita Patil, Hema Malini, Mithun Chakraborty, Poonam Dhillon, Danny Denzongpa, Iftekhar, Aruna Irani, Shreeram Lagoo, Ranjeet, Parikshat Sahni, Om Shiv Puri, Amrita Singh, S Dubey, Dev Kumar, Leela MishraSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Alka Yagnik, Sadhna Sargam, Bhavna Shah, YesudasLyricistIndeevar, Anjaan, Maya GovindMusic ByKalyanji AnandjiDirectorSher Jung SinghProducerK YogiExternal LinksGaliyon Ka Badshah at IMDB      Galiyon Ka Badshah at WikipediaYouTubeGaliyon Ka Badshah at YT    Galiyon Ka Badshah at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement