Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=G8ZgK6kYjK8
https://www.youtube.com/watch?v=uv-jm9fek08
https://www.youtube.com/watch?v=D8K22cvvgBQ
Advertisement
Koi Nahi Koi Nahi - कोई नहीं कोई नहीं
SingerLata Mangeshkar
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistRajinder Krishan
Actor
Category
MovieQatl (1986)
Lyrics of Koi Nahi Koi Nahi - कोई नहीं कोई नहीं
koi nahi koi nahi mera haye mera
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi mera haye mera
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi
hai phul jangal ka meri jawani
kisi na dekhi kisi ne na jani
jo khilte chaman me kadar koi karta
koi aankh vala to mujh par bhi marta
hai koi mujh ko chahne vala dil ki tadap ko janne vala
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
ye sine ki dhadkan ye hotho ki aahe
kisi hamsafer ko tarsti nigahe
ye rangin raate darati hai mujhko
meri aarzo ye stati hai mujhko
yuhi jawani bit na jaye
ye tanhayi bit na jaye kiske liye hu mai khadi
tan ko sajaye umide hue
koi to de de sahara koi nahi koi nahi
koi nahi koi nahi mera haye mera
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi mera haye mera
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi
hai phul jangal ka meri jawani
kisi na dekhi kisi ne na jani
jo khilte chaman me kadar koi karta
koi aankh vala to mujh par bhi marta
hai koi mujh ko chahne vala dil ki tadap ko janne vala
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
ye sine ki dhadkan ye hotho ki aahe
kisi hamsafer ko tarsti nigahe
ye rangin raate darati hai mujhko
meri aarzo ye stati hai mujhko
yuhi jawani bit na jaye
ye tanhayi bit na jaye kiske liye hu mai khadi
tan ko sajaye umide hue
koi to de de sahara koi nahi koi nahi
koi nahi koi nahi mera haye mera
kiske liye hu mai khadi tan ko sajaye
umide hue koi to de de sahara
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
koi nahi koi nahi koi nahi koi nahi
Poetic Translation - Lyrics of Koi Nahi Koi Nahi - कोई नहीं कोई नहीं
No one, no one is mine, alas, mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, alas, mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine.
Like a jungle bloom, is my youth,
Unseen by any, unknown by all.
The blossoms of gardens find worth,
If an eye could see, would they not fall for me?
Is there one who desires me, one who knows my heart's ache?
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
These heartbeats, these sighs from my lips,
Eyes that yearn for a companion's warmth,
These colorful nights bring terrors to me,
My desires, they torment me.
Lest youth should simply fade,
Lest this solitude never end, for whom do I stand?
Adorning this form, with hopes,
Seeking support, no one is mine, no one.
No one, no one is mine, alas, mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, alas, mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine.
Like a jungle bloom, is my youth,
Unseen by any, unknown by all.
The blossoms of gardens find worth,
If an eye could see, would they not fall for me?
Is there one who desires me, one who knows my heart's ache?
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
These heartbeats, these sighs from my lips,
Eyes that yearn for a companion's warmth,
These colorful nights bring terrors to me,
My desires, they torment me.
Lest youth should simply fade,
Lest this solitude never end, for whom do I stand?
Adorning this form, with hopes,
Seeking support, no one is mine, no one.
No one, no one is mine, alas, mine.
For whom do I stand, adorning this form?
With hopes I've adorned myself, seeking support,
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
No one, no one is mine, no one, no one is mine.
Qatl (1986) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Shatrughan Sinha, Ranjita, Sarika, Ashok Kumar, Saeed Jaffrey, Marc Zuber, Leena Das, Dinesh Hingoo, T P Jain, Ameen SayaniSingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Kavita Krishnamurthy, Anup JalotaLyricistMusic ByPyarelal, Laxmikant KudalkarDirectorR K NayyarProducerR K NayyarExternal LinksQatl at IMDB Qatl at WikipediaYouTubeQatl at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

