Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Koi Khanjar Se Koi Talwaar Se - कोई खंजर से कोई तलवार से
Lyrics of Koi Khanjar Se Koi Talwaar Se - कोई खंजर से कोई तलवार से
koi khanjar se koi talwar se mara gaya
koi khanjar se koi talwar se mara gaya
aur koi aankho ke tirche vaar se mara gaya
ha apni marni ka sabab yaro magar kuch aur tha
naam ab kis kis ka le vo katilo ka daur tha
hame to maar diya
hame to maar diya kasti topi walo ne
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
hame to maar diya kasti topi walone
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne

churi chali par chalai magar chalai mohabbat se
khilona jaan ke khele sabhi ki ijzat se
khilona jaan ke khele sabhi ki ijzat se
chada hua tha nasha itna jhuthi takat ka
kiya na kaam koi bhul kar sarafat se
hawa ke gode ye kuch dino sanwar huye
gire to sabki najar me jalilo haar huye
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne

gariba kaam ko vo sabj baag dikhlaye
ke roti kapde ka hargij khyal na aaye
ke roti kapde ka hargij khyal na aaye
tasaliyo se garibo ka pet bharte rahe
aur apne chamcho ko din raat halve khilaye
jo ristedar unko bade plat diye
rahim aur raam ko jhopdo allot kiye
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne

hame bhi khane ko do waqt toda mil jata
jamin kanpati ya aasaman hil jata
jamin kanpati ya aasaman hil jata
kaho amiro ki baho me aag lag jati
kisi garib ke jo dil ka gumcha khil jata
kisi garib ke jo dil ka gumcha khil jata
khuda jo roje qayamate hisab mangega
har ek sawal ka sacha jawab mangega
jo maal bej diya hai videshi banko me
kaha hai rakhi hui vo kitab mangega
kaha hai rakhi hui vo kitab mangega
ye kursi wale gunaho ke bhoj ke maro
khuda ke samne bolenge kya ye hatyare
to do jahan ka malik ye faisala dega
ye jo jakhi hai jahanum me daal do sare
ye jo jakhi hai jahanum me daal do sare

hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
hame to maar diya kasti topi walo ne
juthi mutti bato ne tedhi medhi chalo ne
lyrics of song Koi Khanjar Se Koi Talwaar Se
Poetic Translation - Lyrics of Koi Khanjar Se Koi Talwaar Se - कोई खंजर से कोई तलवार से
Some fell to daggers, some to blades,
some to the slant of eyes, in shadowed glades.
The cause of our demise, my friends, was something more,
a killer's era, which names to now explore?
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.

A knife was drawn, yet with love, it seemed,
and played with honor, a shattered dream.
They played with honor, a shattered dream.
Drunk on false power, a blinding spree,
no deed was done with grace, or decency.
These horses of air, for a while they shone,
but fell to dust, their grandeur gone.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.

To the poor, they showed a garden green,
that bread and clothes be never seen.
That bread and clothes be never seen.
With promises they filled the poor man's gut,
while cronies feasted, never shut.
To relatives, they gave vast plots of land,
to Rahim and Ram, a hovel's strand.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.

If we had but a morsel, a moment's grace,
the earth would tremble, the heavens erase,
the earth would tremble, the heavens erase.
The rich would burn, in their gilded cage,
if a poor man's heart could turn a page.
If a poor man's heart could turn a page.
When God demands the final reckoning,
He will ask for truth, for every thing.
The wealth they stashed in foreign banks,
He'll ask for the book, and all that it ranks.
He'll ask for the book, and all that it ranks.
You who sit on chairs, burdened by sin,
what will you say, you murderers within?
The Lord of both worlds, will then decree,
"These hoarders, to hell, let them all be!"
"These hoarders, to hell, let them all be!"

They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.
They have killed us, they have killed us,
those of the boat and cap,
with their lies and deceits,
their crooked, treacherous trap.

Nasbandi (1978) - Movie Details
Film CastI S Johar, Ambika Johar, Tun Tun, Rajendra Nath, Rakesh Chauhan, Leela Mishra, Jeevan, Dinesh Hingoo, Rakesh KhannaSingerLata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Kishore Kumar, Manna Dey, Anuradha Paudwal, Usha TimothyLyricistIndeevar, Rajendra Krishan, Hullad MuradabadiMusic By Kalyanji AnandjiDirectorI S JoharProducerI S JoharExternal LinksNasbandi at IMDB      Nasbandi at WikipediaYouTubeNasbandi at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement