Video of this song from youtube
Advertisement
Koi Bata De Dil Hai Jaha Kyu Hota Hai Dard Waha - कोई बता दे दिल है जहाँ क्यों होता है दर्द वहाँ
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Music byChitragupt
LyricistRajendra Krishan
ActorSunil Dutt
CategoryRomantic Songs
MovieMain Chup Rahungi (1962)
Lyrics of Koi Bata De Dil Hai Jaha Kyu Hota Hai Dard Waha - कोई बता दे दिल है जहाँ क्यों होता है दर्द वहाँ
koi bata de dil hai jaha kyu hota hai dard waha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
jane rat ko aankho se nind kaha ud jati hai
jane rat ko aankho se nind kaha ud jati hai
apne ghar me gair ko pa kar bechari mud jati hai
dil pe aisi kya gujri ghadi ghadi ye gharbaraye
dil pe aisi kya gujri ghadi ghadi ye gharbaraye
mai to kisi ka ho baitha ye dhadak dhadak kar samjhaye
koi bata de dil hai jaha kyu hota hai dard waha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
jab ho khalish si pahlu me samjho pyar ne kam kiya
jab ho khalish si pahlu me samjho pyar ne kam kiya
aise pyar ko kya kahiye ke jisne be-aaram kiya
koi bata de dil hai jaha kyu hota hai dard waha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
jane rat ko aankho se nind kaha ud jati hai
jane rat ko aankho se nind kaha ud jati hai
apne ghar me gair ko pa kar bechari mud jati hai
dil pe aisi kya gujri ghadi ghadi ye gharbaraye
dil pe aisi kya gujri ghadi ghadi ye gharbaraye
mai to kisi ka ho baitha ye dhadak dhadak kar samjhaye
koi bata de dil hai jaha kyu hota hai dard waha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
jab ho khalish si pahlu me samjho pyar ne kam kiya
jab ho khalish si pahlu me samjho pyar ne kam kiya
aise pyar ko kya kahiye ke jisne be-aaram kiya
koi bata de dil hai jaha kyu hota hai dard waha
teer chala ke ye to na pucho dil hai kaha or dard kaha
Poetic Translation - Lyrics of Koi Bata De Dil Hai Jaha Kyu Hota Hai Dard Waha - कोई बता दे दिल है जहाँ क्यों होता है दर्द वहाँ
Tell me, where the heart resides, why does suffering abide?
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
Night descends, sleep departs from the eyes, taking flight,
Night descends, sleep departs from the eyes, vanishing into the night,
Finding a stranger within, it turns away, burdened by plight.
What sorrow has befallen the heart, that it trembles so, hour by hour?
What sorrow has befallen the heart, that it trembles so, hour by hour?
It beats, a frantic message, declaring, "I belong to another's power."
Tell me, where the heart resides, why does suffering abide?
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
When a pang lingers within, know love has begun its play,
When a pang lingers within, know love has begun its play,
What shall we call a love that steals peace away?
Tell me, where the heart resides, why does suffering abide?
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
Night descends, sleep departs from the eyes, taking flight,
Night descends, sleep departs from the eyes, vanishing into the night,
Finding a stranger within, it turns away, burdened by plight.
What sorrow has befallen the heart, that it trembles so, hour by hour?
What sorrow has befallen the heart, that it trembles so, hour by hour?
It beats, a frantic message, declaring, "I belong to another's power."
Tell me, where the heart resides, why does suffering abide?
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
When a pang lingers within, know love has begun its play,
When a pang lingers within, know love has begun its play,
What shall we call a love that steals peace away?
Tell me, where the heart resides, why does suffering abide?
Aimed arrow unleashed, do not ask where the heart hides, where pain now resides.
Comments on song "Koi Bata De Dil Hai Jaha Kyu Hota Hai Dard Waha"
RealMusicKing on Wednesday, September 01, 2010
Very simple. Because Indians have a habit of walking on the footsteps of westerners. That's why the Indians mix English with Hindi. If they could find a way to change the color of their Pigmentation, they will do that. But one thing they won't lose.is the crude Indian ACCENT. So, despite of all hard work of brown nosing and S kissing, the westerner will always reject them by questioning "Where are you from?" because you certainly don't sound like one of us". LOL.
Very simple. Because Indians have a habit of walking on the footsteps of westerners. That's why the Indians mix English with Hindi. If they could find a way to change the color of their Pigmentation, they will do that. But one thing they won't lose.is the crude Indian ACCENT. So, despite of all hard work of brown nosing and S kissing, the westerner will always reject them by questioning "Where are you from?" because you certainly don't sound like one of us". LOL.
orientlover1 on Thursday, September 02, 2010
When Westerners don't accept you as equals there is no need to follow their footsteps. My own experience is that Europeans and Americans do not consider you as equals even if you are more qualified and speak their language.My American friends always tried to find mistakes in my English pronunciation saying," Oh we don't speak like that.." although I speak without accent .On the other hand I noticed frequent gramatical and spelling mistakes in their English writing.
When Westerners don't accept you as equals there is no need to follow their footsteps. My own experience is that Europeans and Americans do not consider you as equals even if you are more qualified and speak their language.My American friends always tried to find mistakes in my English pronunciation saying," Oh we don't speak like that.." although I speak without accent .On the other hand I noticed frequent gramatical and spelling mistakes in their English writing.
orientlover1 on Wednesday, September 01, 2010
her left hand little finger was mutilated in a car accident or surgically amputated only people close to her would know for sure. In this song also she has hid her left hand finger with sari pallu. If you want to see her left hand watch the scene where she shows a picture of a deity to Raaj Kumar who is sitting on bed in hospital. Standing behind him her left hand is placed under his chin. Surprisingly her little finger is
her left hand little finger was mutilated in a car accident or surgically amputated only people close to her would know for sure. In this song also she has hid her left hand finger with sari pallu. If you want to see her left hand watch the scene where she shows a picture of a deity to Raaj Kumar who is sitting on bed in hospital. Standing behind him her left hand is placed under his chin. Surprisingly her little finger is
orientlover1 on Wednesday, September 01, 2010
One wonder why they must use a name to rhyme with Hollywood - be it Bollywood or Mollywood. Use a suitable local name instead.
One wonder why they must use a name to rhyme with Hollywood - be it Bollywood or Mollywood. Use a suitable local name instead.
Main Chup Rahungi (1962) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Meena Kumari, Babloo, Jagirdar, Nana Palsikar, Mohan Choti, Helen, Raj Mehra, Umesh SharmaSingerLata Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistRajendra KrishanMusic ByChitraguptaDirectorA Bhim SinghExternal LinksMain Chup Rahungi at IMDB Main Chup Rahungi at WikipediaYouTubeMain Chup Rahungi at YT Main Chup Rahungi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Hello Yuan and TY. Chitragupta was Music Director S.N. Tripathi's assistant before going solo. S.D. Burman being from Bengal, gave a good word about his Bihari buddy, Chitragupta to A.V.M. Chitragupta composed for quite a few "B" grade movies. He did make excellent duets (Teri duniya se door, Laagi nahi chhoote rama, Laagi chhoote na ab to sanam, Chali chali re patang meri chali re, Yeh parbaton ke daaere, Ek raat mein do do chand khile)..and I am out of charachters ;-)