Video of this song from youtube
Advertisement
Kisi Ko Suhani Shaam Ka Hai Intezar (Mujhe Intezar Dildar Ka Hai) - किसी को सुहानी शाम का है इंतज़ार
SingerAsha Bhosle
Music bySonik Omi
LyricistVerma Malik
ActorSunil Dutt, Bindu
CategoryDance Songs
MovieLahu Pukarega (1980)
Lyrics of Kisi Ko Suhani Shaam Ka Hai Intezar (Mujhe Intezar Dildar Ka Hai) - किसी को सुहानी शाम का है इंतज़ार
kisi ko suhani shaam ka hai intzaar
kisi ko chhalakte jaam ka hai intzaar
kisi ko husan ke paigam ka hai intzaar
mujhe intzaar dildaar ka hai
jisse hai pyar us yaar ka hain
yaar mahfil mein nahi to
kya hai ye mahfil
yaar mahfil mein nahi to
sabki aanke dhundhti hai
aur tadapte hai dil
ab to meri tanhaaiyaan bhi
ho gayi hai bekaraar
mujhe intzaar dildaar ka hai
jisse hai pyar us yaar ka hain
aaye to uspe luta dun jindagi apni
aaye to uspe luta dun
ab to dilbar ki khushi mein hai khushi apni
aa gaya wo mahfil mein jiska tha mujhe intzaar
tha mujhe intzaar
kisi ko chhalakte jaam ka hai intzaar
kisi ko husan ke paigam ka hai intzaar
mujhe intzaar dildaar ka hai
jisse hai pyar us yaar ka hain
yaar mahfil mein nahi to
kya hai ye mahfil
yaar mahfil mein nahi to
sabki aanke dhundhti hai
aur tadapte hai dil
ab to meri tanhaaiyaan bhi
ho gayi hai bekaraar
mujhe intzaar dildaar ka hai
jisse hai pyar us yaar ka hain
aaye to uspe luta dun jindagi apni
aaye to uspe luta dun
ab to dilbar ki khushi mein hai khushi apni
aa gaya wo mahfil mein jiska tha mujhe intzaar
tha mujhe intzaar
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Ko Suhani Shaam Ka Hai Intezar (Mujhe Intezar Dildar Ka Hai) - किसी को सुहानी शाम का है इंतज़ार
For some, the dusk's embrace, a sweet desire,
For some, the brimming goblet, setting hearts afire.
For some, the whisper of beauty, a tempting pyre,
But I await my Beloved's light,
The love I hold, the guiding night.
If the Beloved is not here,
What meaning has this gathering, held so dear?
Eyes search, a silent plea,
And hearts in yearning, ache to see.
Now even solitude feels restless too,
I await my Beloved, ever true,
The love I hold, the one I knew.
If He comes, my life I'll gladly spend,
If He comes, my being I will lend.
His joy, now mine, a sacred trend.
He's here, the one for whom I've yearned,
My heart's deep waiting, now unburned.
My heart's deep waiting, now returned.
For some, the brimming goblet, setting hearts afire.
For some, the whisper of beauty, a tempting pyre,
But I await my Beloved's light,
The love I hold, the guiding night.
If the Beloved is not here,
What meaning has this gathering, held so dear?
Eyes search, a silent plea,
And hearts in yearning, ache to see.
Now even solitude feels restless too,
I await my Beloved, ever true,
The love I hold, the one I knew.
If He comes, my life I'll gladly spend,
If He comes, my being I will lend.
His joy, now mine, a sacred trend.
He's here, the one for whom I've yearned,
My heart's deep waiting, now unburned.
My heart's deep waiting, now returned.
Lahu Pukarega (1980) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Saira Banu, Feroz Khan, Bindu, Chand Usmani, Madan Puri, Amjad Khan, Aruna Irani, Manmohan KrishnaSingerMohammad Rafi, Manna Dey, Asha Bhosle, Usha MangeshkarLyricistVerma MalikMusic BySonik, OmiDirectorAkhtar Ul ImmanProducerJaimalExternal LinksLahu Pukarega at IMDB YouTubeLahu Pukarega at YT Lahu Pukarega at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

