Video of this song from youtube
Advertisement
Khile Hai Sakhi Aaj Phulwa Man Ke - खिले है सखी आज फुलवा मन के
SingerLata Mangeshkar, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar
Music byRavi
LyricistShakeel Badayuni
Actor
Category
MovieGrihasthi (1963)
Lyrics of Khile Hai Sakhi Aaj Phulwa Man Ke - खिले है सखी आज फुलवा मन के
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
bajegi more ghar sehnaai
bajegi more ghar sehnaai
layenge dulha mora kanhai
layenge dulha mora kanhai
jhumega manva royegi aankhiya
lagegi mohe apni duniya parayi
aayenge mohe yaad din bachpan ke
aayenge mohe yaad din bachpan ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
kholenge ghunghata jab sanwariya
kholenge ghunghata jab sanwariya
marungi aisi julmi najariya
marungi aisi julmi najariya
aahe bharenge paiya padenge
vinati karenge vo sari umariya
karungi pee se baat mai tan tan ke
karungi pee se baat mai tan tan ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
bajegi more ghar sehnaai
bajegi more ghar sehnaai
layenge dulha mora kanhai
layenge dulha mora kanhai
jhumega manva royegi aankhiya
lagegi mohe apni duniya parayi
aayenge mohe yaad din bachpan ke
aayenge mohe yaad din bachpan ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
kholenge ghunghata jab sanwariya
kholenge ghunghata jab sanwariya
marungi aisi julmi najariya
marungi aisi julmi najariya
aahe bharenge paiya padenge
vinati karenge vo sari umariya
karungi pee se baat mai tan tan ke
karungi pee se baat mai tan tan ke
jaungi sasural dulhan banke
jaungi sasural dulhan banke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
khile hai sakhi aaj phulwa man ke
Poetic Translation - Lyrics of Khile Hai Sakhi Aaj Phulwa Man Ke - खिले है सखी आज फुलवा मन के
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
The shehnai will sing within my home,
The shehnai will sing.
My Krishna's palanquin will come,
My Krishna's palanquin will bring.
My spirit will dance, my eyes will weep,
The world I knew will feel estranged,
Childhood days will come to me in dream,
Childhood days will come and change.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
When my beloved lifts my veil at last,
When my beloved lifts.
I'll cast a glance, a glance so vast,
A glance that gently sifts.
He'll sigh, and fall before my feet,
He'll plead a lifetime, at my door,
With him I'll speak, my soul complete,
With him I'll speak, and want no more.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
My heart's blossoms bloom today.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
The shehnai will sing within my home,
The shehnai will sing.
My Krishna's palanquin will come,
My Krishna's palanquin will bring.
My spirit will dance, my eyes will weep,
The world I knew will feel estranged,
Childhood days will come to me in dream,
Childhood days will come and change.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
When my beloved lifts my veil at last,
When my beloved lifts.
I'll cast a glance, a glance so vast,
A glance that gently sifts.
He'll sigh, and fall before my feet,
He'll plead a lifetime, at my door,
With him I'll speak, my soul complete,
With him I'll speak, and want no more.
To my husband's home, a bride, I'll wend,
To my husband's home, a bride, I'll say.
My heart's blossoms bloom today, dear friend,
My heart's blossoms bloom today.
Comments on song "Khile Hai Sakhi Aaj Phulwa Man Ke"
hussna banno on Sunday, August 30, 2009
thank u for posting ''Grihasthi'' ur uploads r crystal clear, no matter how
many times u watch these clips, ji nahi bharta...Rajeev bhai do u have or
heard these next 3 duets...#1 by Rafi and Geeta suniya suniya hamara
fasana, dil na jane kaha kho gaya, bhool jao ge tum toh ek din,ab toh ye
dil mera ho gaya #2 by mukesh and Lata .wo chand chamka, lo nur chalka, wo
halka halka nasha cha raha hai,yeha kaisa jadu, hame sambhalo, .# 3 by
Manadey ,nazaron meh ho tum, khayalo meh ho tum...thank-u
thank u for posting ''Grihasthi'' ur uploads r crystal clear, no matter how
many times u watch these clips, ji nahi bharta...Rajeev bhai do u have or
heard these next 3 duets...#1 by Rafi and Geeta suniya suniya hamara
fasana, dil na jane kaha kho gaya, bhool jao ge tum toh ek din,ab toh ye
dil mera ho gaya #2 by mukesh and Lata .wo chand chamka, lo nur chalka, wo
halka halka nasha cha raha hai,yeha kaisa jadu, hame sambhalo, .# 3 by
Manadey ,nazaron meh ho tum, khayalo meh ho tum...thank-u
MrRajkoemar on Tuesday, April 26, 2011
great upload. the great lata ji and asha ji and usha ji. fantastic. bye raj
great upload. the great lata ji and asha ji and usha ji. fantastic. bye raj
Grihasthi (1963) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Nirupa Roy, Manoj Kumar, Rajshree, Soodesh Kumar, Shobha Khote, MehmoodSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Usha Mangeshkar, Geeta DuttLyricistShakeel BadayuniMusic ByRaviDirectorKishore SahuExternal LinksGrihasthi at IMDB YouTubeGrihasthi at YT Grihasthi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


A very honeyed and absolutely charming pre-wedding dance and song. Love it
especially because of the rare togetherness of the three Mangeshkar
sisters. Thanks, Rajeev.