Video of this song from youtube
Advertisement
O Gaadi Wale, Gaadi Dhire Haank Re - ओ गाड़ी वाले, गाड़ी धीरे हांक रे
SingerShamshad Begum, Mohammed Rafi
Music byNaushad
LyricistShakeel Badayuni
ActorSunil Dutt, Nargis, Rajendra Kumar, Kumkum
CategoryHappy Songs
MovieMother India (1957)
Lyrics of O Gaadi Wale, Gaadi Dhire Haank Re - ओ गाड़ी वाले, गाड़ी धीरे हांक रे
khat-khut karti chham-chhum karti
gaadi hamari jaaye
fur-fur bhaage sabse aage
koi pakad naa paaye
o gaadi wale gaadi dhire haank re
gaadi wale gaadi dhire haank re
jiyaa udaa jaye lade aankh re hoy
jiyaa udaa jaye lade aankh re hoy
gaadi wale gaadi dhire haank re
khat-khut karti chham-chhum karti
gaadi hamari jaaye
fur-fur bhaage sabse aage
koi pakad na paaye
o gaadi wale gaadi dhire haank re
dil khaye hichkole
gaadi le chal haule-haule
gaadi le chal haule-haule
ho bidiyaa mori gir-gir jaaye
nathani haale-dole
ho ri nathani haale-dole
o dekh najar na laage gori
kaahe mukhda khole
dekh najar na laage re gori
kaahe mukhda khole
o naino waali ghunghat se na jhaank re hoy
gaadi waale gaadi dhire haank re
ara ra ra ra ra haay
mori laal chunariyaa udd gai re
mori kajare ki dibiyaa gir gai re
hawa me udd gai mori chunariyaa
mil gai tose akhiyaan
balma mil gai tose akhiyaan
balma mil gai tose akhiyaan
ho gora badan mora thar-thar kaanpe
dhadakan laagi chhatiya
raamaa dhadkan laagi chhatiya
o albeli beech dagariya
naa kar aisi batiyaan
o alabeli bich dagariya
naa kar aisi batiyaan
o sune sab logwa kate naak re hoy
gaadi waale gaadi dhire haank re
gaadi hamari jaaye
fur-fur bhaage sabse aage
koi pakad naa paaye
o gaadi wale gaadi dhire haank re
gaadi wale gaadi dhire haank re
jiyaa udaa jaye lade aankh re hoy
jiyaa udaa jaye lade aankh re hoy
gaadi wale gaadi dhire haank re
khat-khut karti chham-chhum karti
gaadi hamari jaaye
fur-fur bhaage sabse aage
koi pakad na paaye
o gaadi wale gaadi dhire haank re
dil khaye hichkole
gaadi le chal haule-haule
gaadi le chal haule-haule
ho bidiyaa mori gir-gir jaaye
nathani haale-dole
ho ri nathani haale-dole
o dekh najar na laage gori
kaahe mukhda khole
dekh najar na laage re gori
kaahe mukhda khole
o naino waali ghunghat se na jhaank re hoy
gaadi waale gaadi dhire haank re
ara ra ra ra ra haay
mori laal chunariyaa udd gai re
mori kajare ki dibiyaa gir gai re
hawa me udd gai mori chunariyaa
mil gai tose akhiyaan
balma mil gai tose akhiyaan
balma mil gai tose akhiyaan
ho gora badan mora thar-thar kaanpe
dhadakan laagi chhatiya
raamaa dhadkan laagi chhatiya
o albeli beech dagariya
naa kar aisi batiyaan
o alabeli bich dagariya
naa kar aisi batiyaan
o sune sab logwa kate naak re hoy
gaadi waale gaadi dhire haank re
Poetic Translation - Lyrics of O Gaadi Wale, Gaadi Dhire Haank Re - ओ गाड़ी वाले, गाड़ी धीरे हांक रे
Clatter and chime, onward we glide,
Our carriage rushes, nowhere to hide.
Faster than all, a fleeting trace,
None can hold, in this breathless chase.
Oh, driver, gentle, your pace restrain,
Oh, driver, gentle, your pace restrain,
My heart leaps, eyes contend, in pain,
My heart leaps, eyes contend, in pain,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Clatter and chime, onward we glide,
Our carriage rushes, nowhere to hide.
Faster than all, a fleeting trace,
None can hold, in this breathless chase.
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
My heart takes the jostle's sway,
Drive softly, lead the way,
Drive softly, lead the way,
Drive softly, lead the way,
My forehead jewel threatens to fall,
My nose ring sways in play,
Oh, nose ring sways in play.
Beware the eyes that cast their spell,
Why, fair one, do you display?
Beware the eyes that cast their spell,
Why, fair one, do you display?
Oh, maiden with veiled gaze,
Do not peek from your cover, I pray,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Arrrgh...Ah!
My crimson scarf has flown away,
My kohl's container has fallen, they say.
In the wind, my scarf took flight,
My eyes have met with yours, my light,
My eyes have met with yours, my light,
My eyes have met with yours, my light.
My fair skin trembles with fright,
My heart beats fast, day and night.
Rama, my heart beats fast, day and night.
Oh, playful one, on the road's plight,
Do not speak such words, so bright,
Oh, playful one, on the road's plight,
Do not speak such words, so bright,
Oh, if they hear, our honor will decay,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Our carriage rushes, nowhere to hide.
Faster than all, a fleeting trace,
None can hold, in this breathless chase.
Oh, driver, gentle, your pace restrain,
Oh, driver, gentle, your pace restrain,
My heart leaps, eyes contend, in pain,
My heart leaps, eyes contend, in pain,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Clatter and chime, onward we glide,
Our carriage rushes, nowhere to hide.
Faster than all, a fleeting trace,
None can hold, in this breathless chase.
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
My heart takes the jostle's sway,
Drive softly, lead the way,
Drive softly, lead the way,
Drive softly, lead the way,
My forehead jewel threatens to fall,
My nose ring sways in play,
Oh, nose ring sways in play.
Beware the eyes that cast their spell,
Why, fair one, do you display?
Beware the eyes that cast their spell,
Why, fair one, do you display?
Oh, maiden with veiled gaze,
Do not peek from your cover, I pray,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Arrrgh...Ah!
My crimson scarf has flown away,
My kohl's container has fallen, they say.
In the wind, my scarf took flight,
My eyes have met with yours, my light,
My eyes have met with yours, my light,
My eyes have met with yours, my light.
My fair skin trembles with fright,
My heart beats fast, day and night.
Rama, my heart beats fast, day and night.
Oh, playful one, on the road's plight,
Do not speak such words, so bright,
Oh, playful one, on the road's plight,
Do not speak such words, so bright,
Oh, if they hear, our honor will decay,
Oh, driver, gentle, your pace restrain.
Comments on song "O Gaadi Wale, Gaadi Dhire Haank Re"
araniapparao on Saturday, October 24, 2009
She is Chanchal sitting in the cart and singing, She is Madhubala's sister . Her fast Number is from Jis Desh me ganga behathi hai- " Kya huvaa e muje Kya huvaa " along with Padmini -Arani Apparao -Hyd(A.P.)
She is Chanchal sitting in the cart and singing, She is Madhubala's sister . Her fast Number is from Jis Desh me ganga behathi hai- " Kya huvaa e muje Kya huvaa " along with Padmini -Arani Apparao -Hyd(A.P.)
johnsandrabaitali on Sunday, September 13, 2009
Very nice song from Mother India. But i think "Dunia me ham aaye hai to
jeena hie parega" is the best song from this movie. Yuan jie can you upload
it please ?. Thanks.
Very nice song from Mother India. But i think "Dunia me ham aaye hai to
jeena hie parega" is the best song from this movie. Yuan jie can you upload
it please ?. Thanks.
mastkalandr on Friday, March 02, 2012
@mysongs4hearts ..Friend !. You are welcome. Thanks for sharing my small
tribute..
@mysongs4hearts ..Friend !. You are welcome. Thanks for sharing my small
tribute..
vicky maan on Friday, January 11, 2013
Mother India [1957] - Final Sad Scene Of The Award Winning Hindi Classic
Film
Mother India [1957] - Final Sad Scene Of The Award Winning Hindi Classic
Film
Mother India (1957) - Movie Details
Film CastNargis, Raaj Kumar, Sunil Dutt, Rajendra Kumar, Kumkum, Mukri, Azra, Fakir Mohd, Sitara Devi, Sajid Khan, Kanhaiya Lal, Jillo, Chanchal, GeetaSingerLata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Shamshad Begum, Usha MangeshkarLyricistShakeel BadayuniMusic ByNaushad AliDirectorMehboob KhanExternal LinksMother India at IMDB Mother India at WikipediaYouTubeMother India at YT Mother India at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Film cast: Sunil Dutt, Nargis Dutt, Raaj Kumar, Rajendra Kumar, Kumkum,
Mukri, Azra, Fakir Mohd, Sitara Devi, Sajid Khan, Kanhaiya Lal, Jillo,
Chanchal, Geeta
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi, Shamshad
Begum, Usha Mangeshkar
Lyricist: Shakeel Badayuni
Music Director: Naushad Ali
Film Director: Mehboob Khan