Video of this song from youtube
Advertisement
Kaise Raaj Khole Dil - कैसे राज खोले दिल
SingerKumar Sanu, Kavita Krishnamurthy
Music by
Lyricist
Actor
Category
MovieHumraah - The Traitor (2008)
Lyrics of Kaise Raaj Khole Dil - कैसे राज खोले दिल
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
ishk chhupaye chhupta nhi tum kyu sharma gye
lab to chup hai sab kuch tum aankho se bta gye
aankho se bta gye
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai
hosh nhi rahta hai humko tere aane ke baad
hosh nhi rahta hai humko tere aane ke baad
darde dil mit jata hai teri baho me jaane ke baad
teri baho me jaane ke baad
teri sanso me ab to smaye hue hai hum
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai
maine to chori ki hai tumse chhupa ke dil ki baat
maine to chori ki hai tumse chhupa ke dil ki baat
tumne to sab kuch loot liya
ab kahe ki laaz ab kahe ki laaz
ab kahe ki laaz ab kahe ki laaz
shishe ye dil me tumko utare hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
isq chhupaye chhupta nhi hai tum kyu sharma gye
lab to chup hai sab kuch tum aankho se bta gye
aankho se bta gye aankho se bta gye
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
ishk chhupaye chhupta nhi tum kyu sharma gye
lab to chup hai sab kuch tum aankho se bta gye
aankho se bta gye
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai
hosh nhi rahta hai humko tere aane ke baad
hosh nhi rahta hai humko tere aane ke baad
darde dil mit jata hai teri baho me jaane ke baad
teri baho me jaane ke baad
teri sanso me ab to smaye hue hai hum
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai
maine to chori ki hai tumse chhupa ke dil ki baat
maine to chori ki hai tumse chhupa ke dil ki baat
tumne to sab kuch loot liya
ab kahe ki laaz ab kahe ki laaz
ab kahe ki laaz ab kahe ki laaz
shishe ye dil me tumko utare hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
isq chhupaye chhupta nhi hai tum kyu sharma gye
lab to chup hai sab kuch tum aankho se bta gye
aankho se bta gye aankho se bta gye
kaise raaj khole dil ka ghabraye hue hai hum
ek baat apne dil me ek baat apne dil me chupaye hue hai hum
Poetic Translation - Lyrics of Kaise Raaj Khole Dil - कैसे राज खोले दिल
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Love, though concealed, cannot truly hide, why do you blush and turn?
Though lips are sealed, your eyes have spoken, a lesson they have learned,
Your eyes have told.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
No sense remains, once you appear to me,
No sense remains, once you appear to me.
The heart's ache fades, in your embrace, where I long to be,
In your embrace.
In your breath, I now reside, completely, fully,
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
I have stolen, hiding from you, the heart's true, whispered plea,
I have stolen, hiding from you, the heart's true, whispered plea.
But you have plundered all I have, utterly and free,
What shame is left?
What shame is left?
What shame is left?
In this glass of a heart, I have enshrined you, the only key,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Love, though concealed, cannot truly hide, why do you blush and turn?
Though lips are sealed, your eyes have spoken, a lesson they have learned,
Your eyes have told, your eyes have told.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Love, though concealed, cannot truly hide, why do you blush and turn?
Though lips are sealed, your eyes have spoken, a lesson they have learned,
Your eyes have told.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
No sense remains, once you appear to me,
No sense remains, once you appear to me.
The heart's ache fades, in your embrace, where I long to be,
In your embrace.
In your breath, I now reside, completely, fully,
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
I have stolen, hiding from you, the heart's true, whispered plea,
I have stolen, hiding from you, the heart's true, whispered plea.
But you have plundered all I have, utterly and free,
What shame is left?
What shame is left?
What shame is left?
In this glass of a heart, I have enshrined you, the only key,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Love, though concealed, cannot truly hide, why do you blush and turn?
Though lips are sealed, your eyes have spoken, a lesson they have learned,
Your eyes have told, your eyes have told.
How shall I unveil the heart, trembling as I am,
Holding a secret deep within, held back, a hidden charm.
Humraah - The Traitor (2008) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksHumraah - The Traitor at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

