Video of this song from youtube
Advertisement
Kahin Dekh Akeli Naar - कहीं देख अकेली नार
Lyrics of Kahin Dekh Akeli Naar - कहीं देख अकेली नार
kahin dekh akeli naar khet ke par koi na ayiyo
kahin dekh akeli naar khet ke par koi na ayiyo
mere nain musafir maar bach kar rahiyo
mere nain musafir maar bach kar rahiyo
ji bach kar rahiyo
kahin dekh akeli naar khet ke par koi na ayiyo

dekh rup ki dhup raasta bhul na jana rahi
dekh rup ki dhup raasta bhul na jana rahi
khile phul ko soch samjh kar hath lagana rahi
main hu phulo ki rakhwar, main hu phulo ki rakhwar
khet ke par koi na ayiyo kahin dekh akeli naar
khet ke par koi na ayiyo

khuli hawa me sarar sarar jab mera dupattwa jhume
khuli hawa me sarar sarar jab mera dupattwa jhume
chhod ke dharti haule haule nile gagan ko chume
ude jab julfe ghunghardar ude jab julfe ghunghardar
khet ke par koi na ayiyo kahin dekh akeli naar
khet ke par koi na ayiyo

hirni bankar khet khet me apni dhun me dolu
hirni bankar khet khet me apni dhun me dolu
mera dusra naam jawani bol anokhe bolu
lyrics of song Kahin Dekh Akeli Naar
Poetic Translation - Lyrics of Kahin Dekh Akeli Naar - कहीं देख अकेली नार
Where you see a lone woman beyond the field, do not go,
Where you see a lone woman beyond the field, do not go.
My eyes, travelers, are assassins, be wary,
My eyes, travelers, are assassins, be wary,
Protect your life,
Where you see a lone woman beyond the field, do not go.

Do not lose your way, traveler, in the sun of beauty's form,
Do not lose your way, traveler, in the sun of beauty's form.
Think well before touching the blooming flower, traveler,
I am the guardian of the flowers, I am the guardian of the flowers,
Beyond the field, do not go, where you see a lone woman,
Beyond the field, do not go.

When my veil dances, whispering in the open air,
When my veil dances, whispering in the open air,
Leaving the earth gently, it kisses the blue sky,
When my tresses, like dark bells, take flight, when my tresses, like dark bells, take flight,
Beyond the field, do not go, where you see a lone woman,
Beyond the field, do not go.

Like a deer, I roam the fields, lost in my own melody,
Like a deer, I roam the fields, lost in my own melody,
My other name is youth, I speak in strange tongues,

Comments on song "Kahin Dekh Akeli Naar"
apparaoarani on Tuesday, December 27, 2011
CRamachandraji ka Sangeetha was of 1950 . By that time Amitha has not entered films . Please check once more: this song may not be from Sangeetha-Arani.Apparao-Hyderabad-A.P.
Ajay Purohit on Tuesday, October 22, 2013
This film is Talash (1957) only & actress is surely Amita. No ambiguity!
Rama Iyer on Tuesday, February 09, 2010
The name of the film is Sangeeta and not Talaash. Music Diractor is
C.Ramachandra and lyrics by P.L.Santoshi.
Jagjit Singh Ishar on Sunday, March 02, 2014
Heard for the 1st time. Very sweet & melodious composition.
dipiaar on Thursday, April 30, 2009
Typical composition of C.Ramchandra. Thanks for your efforts.
Talash (1957) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Beena Roy, Durga Khote, Ameeta, Jagirdar, Raj Mehra, Jamal, MridulaSingerLata Mangeshkar, Manna DeyLyricistMusic ByC RamachandraDirectorVishram BedekarExternal LinksTalash at IMDB      Talash at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement