Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=TL8Aeq9aCEk

https://www.youtube.com/watch?v=Fvl3i9iA1U8

Advertisement
Kab Kaha Ki Mujhe - कब कहा की मुझे तुम खुदा मान लो
Lyrics of Kab Kaha Ki Mujhe - कब कहा की मुझे तुम खुदा मान लो
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo

rukh se parda hatana maisar na ho
rukh se parda hatana maisar na ho
rukh se parda hatana maisar na ho
meri nazaro ko tum aaina maan lo
meri nazaro ko tum aaina maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo

ye zamana tumhen bhi sataye agar
ye zamana tumhen bhi sataye agar
ye zamana tumhen bhi sataye agar
tum mere ishq ko aasara maan lo
tum mere ishq ko aasara maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo

hain khuda ki bhi marzi ke hum tum mile
hain khuda ki bhi marzi ke hum tum mile
hain khuda ki bhi marzi ke hum tum mile
waqt ka tum zara faisla maan lo
waqt ka tum zara faisla maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
kab kaha ki mujhe tum khuda maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
humsafar humnashi humnawa maan lo
lyrics of song Kab Kaha Ki Mujhe
Poetic Translation - Lyrics of Kab Kaha Ki Mujhe - कब कहा की मुझे तुम खुदा मान लो
When did I ask you to deify me?
When did I ask you to deify me?
Comrade, confidante, companion, be to me.
When did I ask you to deify me?
Comrade, confidante, companion, be to me.

To unveil my face, unattainable the grace,
To unveil my face, unattainable the grace,
To unveil my face, unattainable the grace,
Consider my gaze your looking glass,
Consider my gaze your looking glass,
Comrade, confidante, companion, be to me.
When did I ask you to deify me?
Comrade, confidante, companion, be to me.

If the world should torment you too,
If the world should torment you too,
If the world should torment you too,
Embrace my love as your sanctuary,
Embrace my love as your sanctuary,
Comrade, confidante, companion, be to me.
When did I ask you to deify me?
Comrade, confidante, companion, be to me.

By God's will, we are brought together,
By God's will, we are brought together,
By God's will, we are brought together,
Consider time's decree,
Consider time's decree,
Comrade, confidante, companion, be to me.
When did I ask you to deify me?
Comrade, confidante, companion, be to me.
Comrade, confidante, companion, be to me.
Comrade, confidante, companion, be to me.

Siyahat A Journey Through Emotions (Album) (2013) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement