Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=p7dfjRTg7Hk
https://www.youtube.com/watch?v=0HSD5x0oHTY
https://www.youtube.com/watch?v=d7U1xIsykVg
Advertisement
Jivan Bana Jivan Mil Gaya Tera Daman - जीवन बना जीवन मिल गया तेरा दामन
SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar
Music byBappi Lahiri
LyricistIndeevar
ActorDharmendra, Parveen Babi
CategoryRomantic Songs
MovieJaani Dost (1983)
Lyrics of Jivan Bana Jivan Mil Gaya Tera Daman - जीवन बना जीवन मिल गया तेरा दामन
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
ake mujhe aise mila, tu patajhad ko jaise savan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
tere bina suna suna, angan angan
tere bin tanha tanha, jivan aa aa
tere bina suna suna, angan angan
tere bin tanha tanha, jivan aa aa
dekhate hi tujhe, mila khud ka pata, dil me jine ki jagi lagan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
tu hai paras tujhko, pa ke kho gayi mai
tune chhuwa kanchan kanchan, ho gayi mai
tu hai paras tujhko, pa ke kho gayi mai
tune chhuwa kanchan kanchan, ho gayi mai
rup ki tu sudha man ka pyala bhara, bharate nahi hain nayan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
ake mujhe aise mila, tu patajhad ko jaise savan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
ake mujhe aise mila, tu patajhad ko jaise savan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
tere bina suna suna, angan angan
tere bin tanha tanha, jivan aa aa
tere bina suna suna, angan angan
tere bin tanha tanha, jivan aa aa
dekhate hi tujhe, mila khud ka pata, dil me jine ki jagi lagan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
tu hai paras tujhko, pa ke kho gayi mai
tune chhuwa kanchan kanchan, ho gayi mai
tu hai paras tujhko, pa ke kho gayi mai
tune chhuwa kanchan kanchan, ho gayi mai
rup ki tu sudha man ka pyala bhara, bharate nahi hain nayan
jivan bana jivan, mil gaya tera daman
ake mujhe aise mila, tu patajhad ko jaise savan
sahara huwa gulshan, khil gaya mera tan mann
milane se tere dubate dil ko, mil gayi hai
nayi dhadakan, nayi dhadakan
Poetic Translation - Lyrics of Jivan Bana Jivan Mil Gaya Tera Daman - जीवन बना जीवन मिल गया तेरा दामन
Life became life, your embrace, my gain,
You met me as spring meets autumn's pain.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
Life became life, your embrace, my gain.
Empty, empty, each courtyard, each space,
Without you, lonely, this life I embrace.
Empty, empty, each courtyard, each space,
Without you, lonely, this life I embrace.
Seeing you, I found my soul's true trace,
Love of living bloomed in this desolate place.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
Life became life, your embrace, my gain.
You are the philosopher's stone, lost in your gleam,
Touched by you, transformed, a golden dream.
You are the philosopher's stone, lost in your gleam,
Touched by you, transformed, a golden dream.
You are nectar, my heart's vessel filled,
My eyes overflow, forever thrilled.
Life became life, your embrace, my gain,
You met me as spring meets autumn's pain.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
You met me as spring meets autumn's pain.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
Life became life, your embrace, my gain.
Empty, empty, each courtyard, each space,
Without you, lonely, this life I embrace.
Empty, empty, each courtyard, each space,
Without you, lonely, this life I embrace.
Seeing you, I found my soul's true trace,
Love of living bloomed in this desolate place.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
Life became life, your embrace, my gain.
You are the philosopher's stone, lost in your gleam,
Touched by you, transformed, a golden dream.
You are the philosopher's stone, lost in your gleam,
Touched by you, transformed, a golden dream.
You are nectar, my heart's vessel filled,
My eyes overflow, forever thrilled.
Life became life, your embrace, my gain,
You met me as spring meets autumn's pain.
The desert bloomed, my being took flight,
Meeting you, my sinking heart found new light,
New rhythm, new rhythm.
Jaani Dost (1983) - Movie Details
Film CastSridevi, Dharmendra, Parveen Babi, Jeetendra, Amjad Khan, Kader Khan, AsraniSingerAsha Bhosle, Kishore KumarLyricistAnand BakshiMusic ByBappi LahiriDirectorD K Raghvendra RaoProducerArjuna Raju, Ashwini DuttExternal LinksJaani Dost at IMDB Jaani Dost at WikipediaYouTubeJaani Dost at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

