Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=UE7xybgdeFg
https://www.youtube.com/watch?v=HeFnzPrAWvI
Advertisement
Jise Pyar Zamana Kehta Hai - जिसे प्यार जमाना कहता हैं
SingerLata Mangeshkar, Amit Kumar
Music byR D Burman
LyricistM G Hashmat
Actor
Category
MovieTadap Aisi Bhi Hoti Hai (1988)
Lyrics of Jise Pyar Zamana Kehta Hai - जिसे प्यार जमाना कहता हैं
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
maine tujhko tadpaaya hain, ab tadpu teri tadapan me
maine tujhko tadpaaya hain, ab tadpu teri tadapan me
ehsaas se dard ubharta hain, har saans dil ki dhadkan me
main teri wafa na samajh saki, meri bhul hai ye naadani hai
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo kasam dilaai thi tumane, ham usko tod na paayenge
jo kasam dilaai thi tumane, ham usko tod na paayenge
ham tere hain tere dukh me hi, ye duniya chhod ke jaayenge
hamane tumse na milne ki, marne tak kasam nibhayi hai
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
tum miloge fir se mujhe kahi, is aas me ab tak jeeti thi
tum miloge fir se mujhe kahi, is aas me ab tak jeeti thi
tere gam me sulagati rahti thi, aur pyaas me aansu piti thi
tumhe khokar jeena mushkil hain, mar jaaye ye aasaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
ye pyaar mohabbat yaar wafa, bas thodi der ke rishte hain
ye pyaar mohabbat yaar wafa, bas thodi der ke rishte hain
aksar to bichhadne ke khatir, duniyaa me musafir milte hain
ye kadwi hakikat hain hamne, naada dil ko samjhani hian
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jab yaad andheri raato me, mere dil ke taar hilaati hain
jab yaad andheri raato me, mere dil ke taar hilaati hain
khamoshi me aawaj teri, mere kaano tak aati hain
lagata hain hamari chahat ki, duniyaa se alag kahani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
hatho ki lakire dekhti hain, takdir ka dosh bataati hu
hatho ki lakire dekhti hain, takdir ka dosh bataati hu
kabhi main teri barbaadi ka, khud pe iljaam lagaati hu
jo julm kiya maine tum pe, ab uski saja uthani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
main tere dard ke rishte ko, sine se laga kar ji lungi
main tere dard ke rishte ko, sine se laga kar ji lungi
chubhati saanso ke dhage se, dil ke tukade ko si lungi
ek pal na gujrna mushkil hain, fir bhi ye umar bitaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
maine tujhko tadpaaya hain, ab tadpu teri tadapan me
maine tujhko tadpaaya hain, ab tadpu teri tadapan me
ehsaas se dard ubharta hain, har saans dil ki dhadkan me
main teri wafa na samajh saki, meri bhul hai ye naadani hai
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jo kasam dilaai thi tumane, ham usko tod na paayenge
jo kasam dilaai thi tumane, ham usko tod na paayenge
ham tere hain tere dukh me hi, ye duniya chhod ke jaayenge
hamane tumse na milne ki, marne tak kasam nibhayi hai
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
tum miloge fir se mujhe kahi, is aas me ab tak jeeti thi
tum miloge fir se mujhe kahi, is aas me ab tak jeeti thi
tere gam me sulagati rahti thi, aur pyaas me aansu piti thi
tumhe khokar jeena mushkil hain, mar jaaye ye aasaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
ye pyaar mohabbat yaar wafa, bas thodi der ke rishte hain
ye pyaar mohabbat yaar wafa, bas thodi der ke rishte hain
aksar to bichhadne ke khatir, duniyaa me musafir milte hain
ye kadwi hakikat hain hamne, naada dil ko samjhani hian
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
jab yaad andheri raato me, mere dil ke taar hilaati hain
jab yaad andheri raato me, mere dil ke taar hilaati hain
khamoshi me aawaj teri, mere kaano tak aati hain
lagata hain hamari chahat ki, duniyaa se alag kahani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
hatho ki lakire dekhti hain, takdir ka dosh bataati hu
hatho ki lakire dekhti hain, takdir ka dosh bataati hu
kabhi main teri barbaadi ka, khud pe iljaam lagaati hu
jo julm kiya maine tum pe, ab uski saja uthani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
main tere dard ke rishte ko, sine se laga kar ji lungi
main tere dard ke rishte ko, sine se laga kar ji lungi
chubhati saanso ke dhage se, dil ke tukade ko si lungi
ek pal na gujrna mushkil hain, fir bhi ye umar bitaani hain
jo meri aankho se bahta hain, wo tere dard ka paani hain
jise pyaar jamaana kahta hain, naam uska to kurbaani hain
Poetic Translation - Lyrics of Jise Pyar Zamana Kehta Hai - जिसे प्यार जमाना कहता हैं
What the world calls love, is sacrifice's name,
What the world calls love, is sacrifice's name.
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I caused you suffering, now I ache with yours,
I caused you suffering, now I ache with yours.
From feeling, pain arises, in each heartbeat's core,
I failed to grasp your loyalty, a foolish act, for sure,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
The vow you made, we'll never break its hold,
The vow you made, we'll never break its hold.
In your sorrow, we are yours alone, leaving this world, so cold,
We must fulfill the oath, to never meet, till our stories are told,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
You'll meet me again, somewhere, I lived on that, it's true,
You'll meet me again, somewhere, I lived on that, it's true.
Burning in your grief, and drinking tears, my due,
Life is hard without you, death's an easy view,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
This love, this friendship, loyalty, brief ties, at best,
This love, this friendship, loyalty, brief ties, at best.
Often, travelers meet in this world, to be divinely blessed,
This bitter truth, I must make my naive heart to be pressed,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
When memories in dark nights, shake my heart's tight strings,
When memories in dark nights, shake my heart's tight strings.
Your voice in silence reaches, echoing, as it sings,
It seems our love story, apart from all, its wings,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I gaze at my hand's lines, blaming fate's design,
I gaze at my hand's lines, blaming fate's design.
Sometimes I blame myself, for your ruin's sign,
For the wrong I did to you, this penalty is mine,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I'll embrace your pain, and live with it inside,
I'll embrace your pain, and live with it inside.
With the threads of aching breaths, stitch my heart, tied,
Not a moment will be easy, yet this life will abide,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
What the world calls love, is sacrifice's name.
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I caused you suffering, now I ache with yours,
I caused you suffering, now I ache with yours.
From feeling, pain arises, in each heartbeat's core,
I failed to grasp your loyalty, a foolish act, for sure,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
The vow you made, we'll never break its hold,
The vow you made, we'll never break its hold.
In your sorrow, we are yours alone, leaving this world, so cold,
We must fulfill the oath, to never meet, till our stories are told,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
You'll meet me again, somewhere, I lived on that, it's true,
You'll meet me again, somewhere, I lived on that, it's true.
Burning in your grief, and drinking tears, my due,
Life is hard without you, death's an easy view,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
This love, this friendship, loyalty, brief ties, at best,
This love, this friendship, loyalty, brief ties, at best.
Often, travelers meet in this world, to be divinely blessed,
This bitter truth, I must make my naive heart to be pressed,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
When memories in dark nights, shake my heart's tight strings,
When memories in dark nights, shake my heart's tight strings.
Your voice in silence reaches, echoing, as it sings,
It seems our love story, apart from all, its wings,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I gaze at my hand's lines, blaming fate's design,
I gaze at my hand's lines, blaming fate's design.
Sometimes I blame myself, for your ruin's sign,
For the wrong I did to you, this penalty is mine,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
I'll embrace your pain, and live with it inside,
I'll embrace your pain, and live with it inside.
With the threads of aching breaths, stitch my heart, tied,
Not a moment will be easy, yet this life will abide,
The tears that stream from my eyes, your pain's lament,
What the world calls love, is sacrifice's name.
Tadap Aisi Bhi Hoti Hai (1988) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Amit Kumar, Shailendra SinghLyricistM.G. HashmatMusic ByR D BurmanExternal LinksTadap Aisi Bhi Hoti Hai at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

