Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=IegYYNn-7CI

https://www.youtube.com/watch?v=tJXAzZHi80E

https://www.youtube.com/watch?v=l-Vd6ojRT60

Advertisement
Jis Din Se Juda Wo Humse Hue - जिस दिन से जुदा वो हमसे हुए
Lyrics of Jis Din Se Juda Wo Humse Hue - जिस दिन से जुदा वो हमसे हुए
jis din se juda vo humse hue
is dil ne dhadkna chhod diya
hai chand ka munh utra utra
taaro ne chamakna chhod diya
jis din se juda vo

barbaad khushi ki basti hai
barbaad khushi ki basti hai
tanhaai ab hume dasti hai
tanhaai ab hume dasti hai
jeene me koi andaaj nahi
armaa ne machalna chhod diya
jis din se juda vo

vo paas humare rahte the
vo paas humare rahte the
ve rut bhi bahaar aa jati thi
ve rut bhi bahaar aa jati thi
ab laakh bahaare aaye to kya
phulo ne mahakna chhod diya
jis din se juda vo

jab mere dua ko hath uthe hath uthe
jab mere dua ko hath uthe hath uthe
takdir badal de o maalik o maalik
aawaze aai ab humne takdir badalna chhod diya
jis din se juda vo humse hue
is dil ne dhadkna chhod diya
hai chand ka munh utra utra
taaro ne chamakna chhod diya
jis din se juda vo
lyrics of song Jis Din Se Juda Wo Humse Hue
Poetic Translation - Lyrics of Jis Din Se Juda Wo Humse Hue - जिस दिन से जुदा वो हमसे हुए
Since the day she departed from me,
This heart has ceased to beat.
The moon's face, despondent and pale,
The stars have surrendered their gleam.
Since the day she departed...

A wasteland, this citadel of joy,
A wasteland, this citadel of joy,
Loneliness now devours me.
Loneliness now devours me.
No art remains in living,
Desires have forsaken their dance.
Since the day she departed...

She dwelt ever near to me,
She dwelt ever near to me,
Out of season, springtime arrived.
Out of season, springtime arrived.
Now, though a thousand springs may bloom,
The flowers have relinquished their scent.
Since the day she departed...

When my hands rose in supplication,
When my hands rose in supplication,
Change fate, O Lord, O Lord!
Voices whispered, “We have ceased to shape destiny.”
Since the day she departed from me,
This heart has ceased to beat.
The moon's face, despondent and pale,
The stars have surrendered their gleam.
Since the day she departed...

Comments on song "Jis Din Se Juda Wo Humse Hue"
rumahale on Sunday, December 09, 2012
Rare and beautiful song. Lyrics by Hasrat Jaipuri and Music by Shyambabu
Pathak Thank you for nice initiative in keeping old time memories alive.
SK Pandey on Saturday, June 01, 2013
What a great rendition by Lataji. Thanx for sharing. Please keep up the
good work of uploading such rare and unparalleled songs.
Yaduraj Shakti on Friday, December 16, 2011
Thank you very much for uploading it. This is the Origin of Ghazal sung by Pankaj udhas ji and Anuradha paudwal..
Hamari Duniya (1952) - Movie Details
Film CastKishore Kumar, Asha Mathur, Bharat Bhushan, Hiralal, Om Parkesh, Jankidas, Menaka DeviSingerLata Mangeshkar, Geeta Dutt, Madhubala Zaveri, RajkumariLyricistIndeevar, Hasrat JaipuriMusic ByShyam Babu PathakDirectorKishore Sahu, Sushil SahuExternal LinksHamari Duniya at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement