Video of this song from youtube
Advertisement
Jawaani Ke Daaman Ko Rangin Banaa Le - जवानी के दामन को रंगीं बना ले
Lyrics of Jawaani Ke Daaman Ko Rangin Banaa Le - जवानी के दामन को रंगीं बना ले
jawaani ke daaman ko ragi banaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

tere rukh pe aayegi rangat sahar ki
hansaa degi kalilyo ko shokhi nazar ki
tere rukh pe aayegi rangat sahar ki
hansaa degi kalilyo ko shokhi nazar ki
ye nazare kisi se milaakar jhukaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

ye badamast raato kaa ghahawaaraa zulfe
ye josh-e-jawaani ye aawaaraa zulfe
ye badamast raato kaa ghahawaaraa zulfe
ye josh-e-jawaani ye aawaaraa zulfe
in aawaaraa zulfo ki raate basaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

nikal kar ulajhanaa ulajhakar nikalanaa
hai insaan ki azamat sau kaanto me chalanaa
ye kyaa hai jo gul se bhi daaman bachaa le
nikal kar ulajhanaa ulajhakar nikalanaa
hai insaan ki azamat sau kaanto me chalanaa
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

ye raate tujhe gudagudaayegi lekin
ye aankhe teri muskuraayegi lekin
ye raate tujhe gudagudaayegi lekin
ye aankhe teri muskuraayegi lekin
agar ye khalish apane dil me basaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

biyaawaan bhi hai gulasitaan dil ke haatho
ye duniyaa hai duniyaa yahaan dil ke haatho
biyaawaan bhi hai gulasitaan dil ke haatho
ye duniyaa hai duniyaa yahaan dil ke haatho
bahot hai agar do ghadi muskuraa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

jawaani to hai ek shay aani-jaani
banaati hai ulfat ise gair-faani
jawaani to hai ek shay aani-jaani
banaati hai ulfat ise gair-faani
jawaani ko aa gair-faani banaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le

jawaani ke daaman ko ragi banaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
uthaa le mohabbat ki tohamat uthaa le
jawaani ke daaman ko ragi banaa le
Poetic Translation - Lyrics of Jawaani Ke Daaman Ko Rangin Banaa Le - जवानी के दामन को रंगीं बना ले
Paint your youth in vibrant hues,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

Upon your face, the dawn will gleam,
A playful glance, a waking dream.
Upon your face, the dawn will gleam,
A playful glance, a waking dream.
With kindred eyes, a fleeting plea,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

These nights of madness, tresses wild,
This youthful fire, unrestrained, beguiled.
These nights of madness, tresses wild,
This youthful fire, unrestrained, beguiled.
In these wild locks, a night to keep,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

To emerge, to entangle, then break free,
Is humankind's true majesty.
To emerge, to entangle, then break free,
Is humankind's true majesty.
Why shield yourself from bloom's decree?
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

These nights will tickle, soft and low,
Your eyes will smile, your spirits glow.
These nights will tickle, soft and low,
Your eyes will smile, your spirits glow.
If you embrace this ache, you'll see,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

The desert blooms within your heart,
This world, a stage, a work of art.
The desert blooms within your heart,
This world, a stage, a work of art.
If only for a moment, be free,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

Youth itself is fleeting, frail,
Love makes it timeless, without fail.
Youth itself is fleeting, frail,
Love makes it timeless, without fail.
Make youth eternal, finally,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

Paint your youth in vibrant hues,
Embrace the blame that love imbues.
Embrace the blame that love imbues,
Paint your youth in vibrant hues.

Comments on song "Jawaani Ke Daaman Ko Rangin Banaa Le"
saz9297 on Friday, June 10, 2011
Jab us ne gaisu bikhrae - and - this song, jawani ke daman.. were the
best song (ALMOST all songs) of shamshad. appreciatge your taste. thank you
dear mr ajay
Ramil Sharma on Friday, November 26, 2010
Never heard of this song before... But it is awesome.. such nice poem, how
nicely sung.. The songs of those times were about real love... Uthaale
Mohabbat ki Tohmat Uthaale.. wah wah
buddy1199 on Tuesday, January 19, 2010
aha i am listening to this song after such long time ..amazing song
xsunsetmeadow93x on Thursday, March 04, 2010
great song! soo precious so rare great job!!
Shahjehan (1946) - Movie Details
Film CastK L Sehgal, Ragini, Jairaj, Nasreen, Rehman, Himalaya, Anwari, Sulochana, Kanwar, PeerjanSingerNaseem, Akhtar, Uma Devi, K I Saigal, Shamshad Begum, Mohammed RafiLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByNaushad AliDirectorA R KardarExternal LinksShahjehan at IMDB      YouTubeShahjehan at YT    Shahjehan at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement