Video of this song from youtube
Advertisement
Jab Se Mere Dil Me Aan Base - जब से मेरे दिल में आन बसे
Lyrics of Jab Se Mere Dil Me Aan Base - जब से मेरे दिल में आन बसे
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
har raat chandni hai har din bahaar sajna aa
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
thandi hawaye shor machaye
kano mein gunje teri sadaye
thandi hawaye shor machaye
kano mein gunje teri sadaye
bole mera kangna aayege wo mere angna
niklugi main bhi karke solh sringar sajna
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
door nahi hai bin ab wo mere
mehndi rachegi haatho pe mere
door nahi hai bin ab wo mere
mehndi rachegi haatho pe mere
ab ye zameen hai apni
ye aasmaan bhi hai apna
tera pyar leke aaya khushiya hazar sajna
jab se mere dil me aan base ho tum
aan base ho tum aan base ho tum sajna
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
har raat chandni hai har din bahaar sajna aa
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
thandi hawaye shor machaye
kano mein gunje teri sadaye
thandi hawaye shor machaye
kano mein gunje teri sadaye
bole mera kangna aayege wo mere angna
niklugi main bhi karke solh sringar sajna
jab se mere dil me aan base ho tum sajna
door nahi hai bin ab wo mere
mehndi rachegi haatho pe mere
door nahi hai bin ab wo mere
mehndi rachegi haatho pe mere
ab ye zameen hai apni
ye aasmaan bhi hai apna
tera pyar leke aaya khushiya hazar sajna
jab se mere dil me aan base ho tum
aan base ho tum aan base ho tum sajna
Poetic Translation - Lyrics of Jab Se Mere Dil Me Aan Base - जब से मेरे दिल में आन बसे
Since you have graced my heart, O Beloved,
Since you have settled within my soul, Beloved,
Each night is moonlight, each day a spring, Beloved.
Cool breezes whisper, stirring whispers,
Your voice echoes within my ears,
Cool breezes whisper, stirring whispers,
Your voice echoes within my ears.
My bangles sing, “He will return to my courtyard,”
I shall emerge, adorned in sixteen graces, Beloved.
Since you have graced my heart, O Beloved.
Not distant is the wedding, no longer,
Henna shall adorn my hands,
Not distant is the wedding, no longer,
Henna shall adorn my hands.
Now this earth is ours,
And this sky, too, is ours.
Your love has brought a thousand joys, Beloved.
Since you have graced my heart,
Settled within, settled within, Beloved.
Since you have settled within my soul, Beloved,
Each night is moonlight, each day a spring, Beloved.
Cool breezes whisper, stirring whispers,
Your voice echoes within my ears,
Cool breezes whisper, stirring whispers,
Your voice echoes within my ears.
My bangles sing, “He will return to my courtyard,”
I shall emerge, adorned in sixteen graces, Beloved.
Since you have graced my heart, O Beloved.
Not distant is the wedding, no longer,
Henna shall adorn my hands,
Not distant is the wedding, no longer,
Henna shall adorn my hands.
Now this earth is ours,
And this sky, too, is ours.
Your love has brought a thousand joys, Beloved.
Since you have graced my heart,
Settled within, settled within, Beloved.
Pyar Ke Do Chaar Din (1987) - Movie Details
SingerAnuradha Paudwal, Suresh WadkarLyricistG S MangatMusic ByG S MangatExternal LinksPyar Ke Do Chaar Din at IMDB YouTubePyar Ke Do Chaar Din at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

