Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=If_r9aq-ThE
Advertisement
Jab Se Gaye Ho - जब से गए हो
Lyrics of Jab Se Gaye Ho - जब से गए हो
jab se gaye ho nain mere rahat ? chale
jab se gaye ho yaad na aai meri yaad na aai
jab se haye ho nain mere
bahar aake gai fool khil ke sukh gaye
mere nashib bure the wo mujhse ruth gaye
? ji bhar ke karlu pyar unhe haye kar lu pyar unhe
tadap rha hai mera dil tadap rha hai jiya
bhai hai rain beri
bhul gaye ho kyo tadap rhi
meri yad na rahi meri
jab se haye ho nain mere
duniya me mere chhaya hai mera ? andhera
duniya me mere chhaya hai mera ? andhera
is ujadi hui sabti me ab kun hai mera
is ujadi hui sabti me ab kun hai mera
aajao aajao tumhe dekh loo jibhar ke pyare
arman na kahi rha jaye hmare mere jeevan ke sahare
bhul gaye ho tum yaad na rhi meri
bhul gaye ho tum yaad na rhi meri
jab se gaye ho yaad na aai meri yaad na aai
jab se haye ho nain mere
bahar aake gai fool khil ke sukh gaye
mere nashib bure the wo mujhse ruth gaye
? ji bhar ke karlu pyar unhe haye kar lu pyar unhe
tadap rha hai mera dil tadap rha hai jiya
bhai hai rain beri
bhul gaye ho kyo tadap rhi
meri yad na rahi meri
jab se haye ho nain mere
duniya me mere chhaya hai mera ? andhera
duniya me mere chhaya hai mera ? andhera
is ujadi hui sabti me ab kun hai mera
is ujadi hui sabti me ab kun hai mera
aajao aajao tumhe dekh loo jibhar ke pyare
arman na kahi rha jaye hmare mere jeevan ke sahare
bhul gaye ho tum yaad na rhi meri
bhul gaye ho tum yaad na rhi meri
Poetic Translation - Lyrics of Jab Se Gaye Ho - जब से गए हो
Since you departed, tears of mine flow,
Since you departed, no memory did I know.
Since you departed, tears of mine flow.
Petals bloomed, then withered outside,
My fate was unkind, they turned aside.
To love them fully, oh, to love them true,
My heart is aching, my soul torn through.
Night is a foe, it lingers near,
Why have you forgotten, my pain, my fear?
My memory vanished, lost from your view,
Since you departed, tears of mine flow.
Darkness has fallen upon my world, you see,
Darkness has fallen, encompassing me.
Who remains for me in this desolate land?
Who remains for me, to lend a helping hand?
Return, return, let me gaze on you,
Return, return, my love, my view,
A life's support is gone, I despair,
My only hope, beyond compare.
You've forgotten, no memory remains,
You've forgotten, and broken my chains.
Since you departed, no memory did I know.
Since you departed, tears of mine flow.
Petals bloomed, then withered outside,
My fate was unkind, they turned aside.
To love them fully, oh, to love them true,
My heart is aching, my soul torn through.
Night is a foe, it lingers near,
Why have you forgotten, my pain, my fear?
My memory vanished, lost from your view,
Since you departed, tears of mine flow.
Darkness has fallen upon my world, you see,
Darkness has fallen, encompassing me.
Who remains for me in this desolate land?
Who remains for me, to lend a helping hand?
Return, return, let me gaze on you,
Return, return, my love, my view,
A life's support is gone, I despair,
My only hope, beyond compare.
You've forgotten, no memory remains,
You've forgotten, and broken my chains.
Dhadkan (1946) - Movie Details
Film CastZahur Raja, Jyoti, Murad, Misra, ChandrikaSingerG M Durrani, Shamshad Begum, JyotiLyricistZahoor RajaMusic ByG.M. DurraniDirectorZahoor RajaProducerZahoor RajaExternal LinksDhadkan at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

