Video of this song from youtube
Advertisement
Jab Raat Ki Tanhaai - जब रात की तन्हाई दिल बन के धड़कती है
Lyrics of Jab Raat Ki Tanhaai - जब रात की तन्हाई दिल बन के धड़कती है
jab raat ki tanhai dil ban ke dhadkati hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
yu pyar nahi chhupta palko ke jhukane se
aankho ke lifafo mein tahrire chamakti hai
shohrat ki bulandi bhi pal bhar ka tamasha hai
jis daal pe baithe ho wo tut bhi sakti hai
lahu van me chingari koi rakh jaye
yu yaad teri shab bhar sine me sulagti hai
jab raat ki tanhai dil ban ke dhadkati hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
wo kaise log the ya rab jinhone pa liya tujhko
hume to ho gaya dushwar ek insaan ka milna
jab raat ki tanhai dil ban ke dhadkati hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
yu pyar nahi chhupta palko ke jhukane se
aankho ke lifafo mein tahrire chamakti hai
shohrat ki bulandi bhi pal bhar ka tamasha hai
jis daal pe baithe ho wo tut bhi sakti hai
lahu van me chingari koi rakh jaye
yu yaad teri shab bhar sine me sulagti hai
jab raat ki tanhai dil ban ke dhadkati hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
wo kaise log the ya rab jinhone pa liya tujhko
hume to ho gaya dushwar ek insaan ka milna
jab raat ki tanhai dil ban ke dhadkati hai
yaado ke dariche mein chilman si sarakti hai
Poetic Translation - Lyrics of Jab Raat Ki Tanhaai - जब रात की तन्हाई दिल बन के धड़कती है
When night's solitude, a heart begins to beat,
Across memory's windows, a veil retreats.
Love's secret, not by lowered lashes kept,
On eyes' envelopes, inscriptions brightly sweep.
Fame's heights, a fleeting, transient show,
The branch you perch on, may surely break below.
As embers left within a forest's keep,
Your memory, through the night, within me sleeps.
When night's solitude, a heart begins to beat,
Across memory's windows, a veil retreats.
Oh, how did they, those souls, find you, my God?
For us, to find a man, becomes a heavy load.
When night's solitude, a heart begins to beat,
Across memory's windows, a veil retreats.
Across memory's windows, a veil retreats.
Love's secret, not by lowered lashes kept,
On eyes' envelopes, inscriptions brightly sweep.
Fame's heights, a fleeting, transient show,
The branch you perch on, may surely break below.
As embers left within a forest's keep,
Your memory, through the night, within me sleeps.
When night's solitude, a heart begins to beat,
Across memory's windows, a veil retreats.
Oh, how did they, those souls, find you, my God?
For us, to find a man, becomes a heavy load.
When night's solitude, a heart begins to beat,
Across memory's windows, a veil retreats.
Aabshar-e-ghazal (1985) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Hari HaranLyricistMusic ByHariharanExternal LinksAabshar-e-ghazal at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

