Video of this song from youtube
Advertisement
Jaam Uthao Jaam - जाम उठाओ जाम
SingerKishore Kumar, Manna Dey
Music bySapan Chakraborty
LyricistTulsi
Actor
Category
MovieZameer (1975)
Lyrics of Jaam Uthao Jaam - जाम उठाओ जाम
aanka banka tali talaka, halla gulla dhum dhamaka
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aanka banka tali talaka, halla gulla dhum dhamaka
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
do patte hain anaaro ke, do patte hain anaaro ke
budho pe jawani aa gayi, aaye din hain bahaaro ke
sada na baagi koyal bole
sada na baagi koyal bole, sada na bagte aam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
beda ishq ka paar ho gaya, beda ishq ka paar ho gaya
gale se lagaya yaar ne sachche rab ka deedar ho gaya
yaar nahi to pyar nahi hain
pyar nahi to yaar nahi hain, yaari apna kaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
pyar hain mandir, pyar hain musjid, pyar hain tabakashi
are yaar bina sab jag andhiyara kaisi punarmashi
hey ishq mushq na chukte yaaro, na hi phul gulabi
are jisko chadhe sharab ishq ki vo hain atal sharabi
do tara ne ishq liya, tara ne ishq liya
asa teri nabaj padhi tenu marda ne ishq diya
yaar ab kisi ka is duniya me
yaar ab kisi ka is duniya me ishq na ho nakaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aanka banka tali talaka, halla gulla dhum dhamaka
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aanka banka tali talaka, halla gulla dhum dhamaka
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
do patte hain anaaro ke, do patte hain anaaro ke
budho pe jawani aa gayi, aaye din hain bahaaro ke
sada na baagi koyal bole
sada na baagi koyal bole, sada na bagte aam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
beda ishq ka paar ho gaya, beda ishq ka paar ho gaya
gale se lagaya yaar ne sachche rab ka deedar ho gaya
yaar nahi to pyar nahi hain
pyar nahi to yaar nahi hain, yaari apna kaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
pyar hain mandir, pyar hain musjid, pyar hain tabakashi
are yaar bina sab jag andhiyara kaisi punarmashi
hey ishq mushq na chukte yaaro, na hi phul gulabi
are jisko chadhe sharab ishq ki vo hain atal sharabi
do tara ne ishq liya, tara ne ishq liya
asa teri nabaj padhi tenu marda ne ishq diya
yaar ab kisi ka is duniya me
yaar ab kisi ka is duniya me ishq na ho nakaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aanka banka tali talaka, halla gulla dhum dhamaka
jaam uthao jaam, jaam uthao jaam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
aaj ka din hain tumhare naam, aaj ka din hain tumhare naam
Poetic Translation - Lyrics of Jaam Uthao Jaam - जाम उठाओ जाम
A flourish of cheers, a whirlwind of sound,
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
A flourish of cheers, a whirlwind of sound,
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
Two leaves of pomegranate, crimson bright,
Youth blooms anew, in fading light.
The aged find their spring again,
For these are days of sun and rain.
The rebel cuckoo's song, it fades away,
The mango's sweetness won't forever stay,
This day is yours, a waking dream.
Love's vessel sails, its journey done,
Embrace of the beloved, the one.
True God revealed in lover's gaze,
For in his arms, the soul is raised.
Without the friend, there is no love's deep fire,
Nor love without the friend's desire,
Friendship fulfills its sacred claim,
This day is yours, a waking dream.
Love is the temple, love the mosque,
Love the wine poured from an earthen cask.
Without the friend, the world is dark,
Like shadows cast, upon the arc.
Love's musk, it never fades away,
Nor roses' blush, that lights the day.
The drunk on love, forever bound,
By love's sweet intoxicating sound.
Two stars of love, in the night, they meet,
Your pulse I read, your rhythm sweet.
Love's gift, the world's most sacred art,
And so, from heart to loving heart.
Friendship, it knows no worldly loss,
Love's sacred journey, across the cross.
This day is yours, a waking dream.
A flourish of cheers, a whirlwind of sound,
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
A flourish of cheers, a whirlwind of sound,
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
Two leaves of pomegranate, crimson bright,
Youth blooms anew, in fading light.
The aged find their spring again,
For these are days of sun and rain.
The rebel cuckoo's song, it fades away,
The mango's sweetness won't forever stay,
This day is yours, a waking dream.
Love's vessel sails, its journey done,
Embrace of the beloved, the one.
True God revealed in lover's gaze,
For in his arms, the soul is raised.
Without the friend, there is no love's deep fire,
Nor love without the friend's desire,
Friendship fulfills its sacred claim,
This day is yours, a waking dream.
Love is the temple, love the mosque,
Love the wine poured from an earthen cask.
Without the friend, the world is dark,
Like shadows cast, upon the arc.
Love's musk, it never fades away,
Nor roses' blush, that lights the day.
The drunk on love, forever bound,
By love's sweet intoxicating sound.
Two stars of love, in the night, they meet,
Your pulse I read, your rhythm sweet.
Love's gift, the world's most sacred art,
And so, from heart to loving heart.
Friendship, it knows no worldly loss,
Love's sacred journey, across the cross.
This day is yours, a waking dream.
A flourish of cheers, a whirlwind of sound,
Raise the goblet, let the joy resound!
Lift the wine, let the moments gleam,
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
This day is yours, a waking dream.
Zameer (1975) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Saira Banu, Vinod Khanna, Shammi Kapoor, Madan Puri, Ramesh Deo, Jagdish Raaj, Indrani Mukherjee, Hari Shivdasani, Raj Kishore, Sunil Dhawan, Keshav Rana, Jankidas, Prem Sagar, Chandu, Minu Mumtaz, Akbar, Rani, Niranjan, Mathur, Anand, Nazir Kashmiri, Alankar, Sailesh, Shah, KuldipSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Mahendra Kapoor, Manna DeyLyricistSahir LudhianviMusic BySapan ChakravortyDirectorRavi ChopraProducerB R Chopra, C V K ShastryExternal LinksZameer at IMDB Zameer at WikipediaYouTubeZameer at YT Zameer at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

