Video of this song from youtube
Advertisement
Izhar-E-Dil - इज़हार ए दिल कर सके ना
screen shot of song - Izhar-E-Dil
Izhar-E-Dil
3.67 - 3 votes
SingerKunal Verma Music byRapperiya Baalam LyricistKunal Verma Actor CategorySad Songs MovieMaahi Vey (2012)
Lyrics of Izhar-E-Dil - इज़हार ए दिल कर सके ना
izhaar e dil kar sake na
tujhe humsafar kar sake na
izhaar e dil kar sake na
tujhe humsafar kar sake na
jeete hi rahe hum khayaalo me tere
labz zinda rahe tere tere tanha akele
teri yaado se, teri baato se
tere bin guzri tanha raato se
han ab tak bhi tere khyalo
khyalo se jee bhar sake na
tujhe humsafar kar sake na

tanha chalta raha dil ye jalta raha
din pe din gar badar tu bikharta raha
tanha chalta raha dil ye jalta raha
din pe din gar badar tu bikharta raha
jab chala tu gaya chhod tanha mujhe
zarra zarra tujhe dhundhta hi raha
teri baan hum tera dar na sake
tujhe humsafar kar na sake
gum huyi manzile kho gaye raaste
main to thahra hua de mujhe baarishe
koi aata nahi koi jata nahi
khada main kahan de mujhe aahate
chhai kaali ghata aai gahri fizaa
na mujhko teri na hai apna pata
aaja ab laut kar na mujhe yun sata
ab to jaane laga hai andhera yaha
dekhe bina tujhko hum mar sake na
tujhe humsafar kar sake na
izhaar e dil kar sake na
tujhe humsafar kar sake na
lyrics of song Izhar-E-Dil
Poetic Translation - Lyrics of Izhar-E-Dil - इज़हार ए दिल कर सके ना
The heart, a captive, could not speak its plea,
Nor bind you close, my soul's eternity.
The heart, a captive, could not find its tongue,
Nor walk with you, where we both belonged.
I lived within your thoughts, a spectral grace,
Your words, immortal, in this lonely space.
By memories, by whispers of your name,
By solitary nights that bore your flame.
And even now, within your phantom hold,
From thoughts of you, my heart cannot grow bold.
Nor walk with you, where we both belong.

Alone I walked, my heart a burning brand,
As days dissolved, and you dispersed like sand.
Alone I walked, my heart a burning pyre,
As day by day, you faded into fire.
When you departed, leaving me behind,
Each atom sought you, of a searching mind.
Your path, your threshold, I could never tread,
Nor walk with you, when all my words were dead.
Lost were the goals, the pathways disappeared,
While I remained, a drought, my spirit feared.
No one arrives, no one departs my door,
Where am I standing, knocking at the core?
Dark clouds descend, a space of somber hue,
I know not you, nor what belongs to you.
Return, I beg, and cease to torment me,
As shadows lengthen, in this misery.
Without your sight, I cannot face the light,
Nor walk with you, beyond this endless night.
The heart, a captive, could not speak its plea,
Nor bind you close, my soul's eternity.

Maahi Vey (2012) - Movie Details
SingerBundu Khan, Amit Sana, Ravindra Upadhyay, Kunal Verma, Rapperiya Baalam, Amit Sengar, Meetu SolankiLyricistKunal Verma, Karni, Rapperiya BaalamMusic ByRapperiya Baalam
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement