Video of this song from youtube
Advertisement
Ise Ab Raaz Rehne Do Na Chhedo Saaz Rehne Do - इसे अब राज़ रहने दो ना छेडो साज़ रहने दो
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistAnand Bakshi
ActorShatrughan Sinha
Category
MovieMagroor (1979)
Lyrics of Ise Ab Raaz Rehne Do Na Chhedo Saaz Rehne Do - इसे अब राज़ रहने दो ना छेडो साज़ रहने दो
ise ab raz rahne do na chedo saz rahne do
kisi ka nam kya lena paraya jam kya lena
paraya jam kya lena paraya jam kya lena
ho pio pio meri nigaho se karo tauba gunaho se
karo tauba gunaho se
inhi do char bato me yuhi bekar bato me
inhi do char bato me yuhi bekar bato me
kati rat sari shahar ho gayi ye dunia idhar se udhar ho gayi
ye dunia idhar se udhar ho gayi kaise
ye dunia idhar se udhar ho gayi
ye dunia idhar se udhar ho gayi
badi masum hai jana mujhe malum hai jana
badi masum hai jana mujhe malum hai jana
taluk tera hai jinse paresa hai kai din se
taluk tera hai jinse paresa hai kai din se
nahi acha kiya tune mujhe ruswa kiya tune
nahi acha kiya tune mujhe ruswa kiya tune
sitaro ne najaro se tujhe dekha hazaro ne
kise milne tu jati hai kise milkar tu aati hai
kise milne tu jati hai kise milkar tu aati hai
kise milkar tu aati hai kise milkar tu aati hai
wo humraz wo humraz wo humnawa kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
galat fahmi hai ye chhodo ye najuk din na yu todo
ye dil hargiz na chutega magar mujrim na chutega
karo kuch pyar ki bate nigahe yar ki bate
hasi tere bahane hai magar hum bhi diwane hai
najar kyu jhuk gayi teri juba kyu ruk gayi teri
najar kyu jhuk gayi teri juba kyu ruk gayi teri
bata kon hai bata kon hai wo bata kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
kisi ka nam kya lena paraya jam kya lena
paraya jam kya lena paraya jam kya lena
ho pio pio meri nigaho se karo tauba gunaho se
karo tauba gunaho se
inhi do char bato me yuhi bekar bato me
inhi do char bato me yuhi bekar bato me
kati rat sari shahar ho gayi ye dunia idhar se udhar ho gayi
ye dunia idhar se udhar ho gayi kaise
ye dunia idhar se udhar ho gayi
ye dunia idhar se udhar ho gayi
badi masum hai jana mujhe malum hai jana
badi masum hai jana mujhe malum hai jana
taluk tera hai jinse paresa hai kai din se
taluk tera hai jinse paresa hai kai din se
nahi acha kiya tune mujhe ruswa kiya tune
nahi acha kiya tune mujhe ruswa kiya tune
sitaro ne najaro se tujhe dekha hazaro ne
kise milne tu jati hai kise milkar tu aati hai
kise milne tu jati hai kise milkar tu aati hai
kise milkar tu aati hai kise milkar tu aati hai
wo humraz wo humraz wo humnawa kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
galat fahmi hai ye chhodo ye najuk din na yu todo
ye dil hargiz na chutega magar mujrim na chutega
karo kuch pyar ki bate nigahe yar ki bate
hasi tere bahane hai magar hum bhi diwane hai
najar kyu jhuk gayi teri juba kyu ruk gayi teri
najar kyu jhuk gayi teri juba kyu ruk gayi teri
bata kon hai bata kon hai wo bata kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
bata sakash wo tisra kon hai
Poetic Translation - Lyrics of Ise Ab Raaz Rehne Do Na Chhedo Saaz Rehne Do - इसे अब राज़ रहने दो ना छेडो साज़ रहने दो
Let the secret remain, leave the music still.
Why name another, why drink a stranger's fill?
Why drink a stranger's fill, why drink a stranger's fill?
Drink, drink, from my gaze, repent from sins' maze.
Repent from sins' maze.
In these few words, in these idle, blurred words,
In these few words, in these idle, blurred words,
The whole night passed, the city woke, the world turned,
The world turned, how?
The world turned.
The world turned.
So innocent, my love, I know, I know.
So innocent, my love, I know, I know.
Your tie, a sorrow, for days you’ve known.
Your tie, a sorrow, for days you’ve known.
You did wrong, you shamed me, long ago.
You did wrong, you shamed me, long ago.
The stars have watched you, a thousand eyes know.
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Who is your confidant, your friend, your core?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
This is a misunderstanding, leave this fragile day unbroken.
This heart will never break if the guilty is not forsaken.
Speak of love's soft language, the eyes of the beloved's speech.
Your laughter is a pretext, but we are madly in reach.
Why does your gaze now falter, why has your tongue grown mute?
Why does your gaze now falter, why has your tongue grown mute?
Tell me who, tell me who is he, tell me who?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Why name another, why drink a stranger's fill?
Why drink a stranger's fill, why drink a stranger's fill?
Drink, drink, from my gaze, repent from sins' maze.
Repent from sins' maze.
In these few words, in these idle, blurred words,
In these few words, in these idle, blurred words,
The whole night passed, the city woke, the world turned,
The world turned, how?
The world turned.
The world turned.
So innocent, my love, I know, I know.
So innocent, my love, I know, I know.
Your tie, a sorrow, for days you’ve known.
Your tie, a sorrow, for days you’ve known.
You did wrong, you shamed me, long ago.
You did wrong, you shamed me, long ago.
The stars have watched you, a thousand eyes know.
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Whom do you meet, from whom do you return?
Who is your confidant, your friend, your core?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
This is a misunderstanding, leave this fragile day unbroken.
This heart will never break if the guilty is not forsaken.
Speak of love's soft language, the eyes of the beloved's speech.
Your laughter is a pretext, but we are madly in reach.
Why does your gaze now falter, why has your tongue grown mute?
Why does your gaze now falter, why has your tongue grown mute?
Tell me who, tell me who is he, tell me who?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Tell me, who is that third one at your door?
Comments on song "Ise Ab Raaz Rehne Do Na Chhedo Saaz Rehne Do"
Magroor (1979) - Movie Details
Film CastShatrughan Sinha, Vidya Sinha, Premnath, Helen, Deven Verma, Nadira, Narendra Nath, Paintal, Shreeram Lagoo, Jagdish RajSingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Manna Dey, Suman Kalyanpur, Anuradha PaudwalLyricistAnand BakshiMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorBrijProducerR C KumarExternal LinksMagroor at IMDB Magroor at WikipediaYouTubeMagroor at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


very nice dance by helen..thanks