Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=hYyhGLEDJk4
Advertisement
Iss Duniya Mein - इस दुनिया में
Lyrics of Iss Duniya Mein - इस दुनिया में
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
fir bhi kyu na jaane, fir bhi kyu na jaane
shmaa ke diwaane, jalte hain parwane
fir bhi kyu na jaane, shmaa ke diwaane
jalte hain parwane
diwaano ko parwaano ko
milta hain kya jaane aag me jal kar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
hum hue, tum hue ke meer hue
sab usi julam ke asir hue
main kya hu tum kya ho, tauba karo ae logo
main kya hu tum kya ho, tauba karo ae logo
ulfat ka naam na lo, ulfat ka naam na lo
is khel me haar gaya, wo bhi jisaka naam tha sikandar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
aaj ki sham pyaar ke naam, pyaar ko hain lakhon salam
aaj ki sham pyaar ke naam, pyaar ko hain lakhon salam
kuchh bhi ho anjaam
is dil ke sau tukde ho jaye, fir bhi pukaare dilbar dilbar
dilbar dilbar dilbar dilbar, dilbar dilbar dilbar dilbar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
fir bhi kyu na jaane, fir bhi kyu na jaane
shmaa ke diwaane, jalte hain parwane
fir bhi kyu na jaane, shmaa ke diwaane
jalte hain parwane
diwaano ko parwaano ko
milta hain kya jaane aag me jal kar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
hum hue, tum hue ke meer hue
sab usi julam ke asir hue
main kya hu tum kya ho, tauba karo ae logo
main kya hu tum kya ho, tauba karo ae logo
ulfat ka naam na lo, ulfat ka naam na lo
is khel me haar gaya, wo bhi jisaka naam tha sikandar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
aaj ki sham pyaar ke naam, pyaar ko hain lakhon salam
aaj ki sham pyaar ke naam, pyaar ko hain lakhon salam
kuchh bhi ho anjaam
is dil ke sau tukde ho jaye, fir bhi pukaare dilbar dilbar
dilbar dilbar dilbar dilbar, dilbar dilbar dilbar dilbar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
dil ke andar pagal premi, prem ke maare
prem ke maare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
dil dariyaa me dub gaye saare, maajhi na musafir kinaare
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
is duniyaa me saat samandar, saato samandar dil ke andar
Poetic Translation - Lyrics of Iss Duniya Mein - इस दुनिया में
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Yet, why, oh tell me why,
Do moths still to the flame draw nigh?
Burning bright, the moth's desire,
To the flame, they all aspire.
What reward, what prize they find,
In flames that consume their mind?
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
I, you, and even the great ones,
All bound by the same cruel suns.
Who am I? Who are you? Repent, ye all!
Who am I? Who are you? Repent and fall!
Speak not of love, no, hush the name,
Even Alexander lost this game.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Tonight, in love's sweet name we sing,
To love, a million salutations bring!
Whatever fate may now decree,
Though this heart breaks into a hundred pieces,
Still it cries, "Beloved, beloved, beloved!"
Beloved, beloved, beloved, beloved!
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Yet, why, oh tell me why,
Do moths still to the flame draw nigh?
Burning bright, the moth's desire,
To the flame, they all aspire.
What reward, what prize they find,
In flames that consume their mind?
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
I, you, and even the great ones,
All bound by the same cruel suns.
Who am I? Who are you? Repent, ye all!
Who am I? Who are you? Repent and fall!
Speak not of love, no, hush the name,
Even Alexander lost this game.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Tonight, in love's sweet name we sing,
To love, a million salutations bring!
Whatever fate may now decree,
Though this heart breaks into a hundred pieces,
Still it cries, "Beloved, beloved, beloved!"
Beloved, beloved, beloved, beloved!
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
A lover mad, within the core,
Consumed by love, and wanting more.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Lost within the ocean deep,
No boatman, no shores to keep.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Seven seas reside in this world,
Seven seas within the heart unfurled.
Dhun (1991) - Movie Details
SingerTalat Aziz, Alka YagnikLyricistAnand BakshiMusic ByLaxmikant - PyarelalExternal LinksDhun at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

