Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=oKMtg28BA0w

Advertisement
Ik Labz-Ae-Muhabbat Kaa - इक लफ़्ज़-ए-मोहब्बत का
SingerAnup Jalota, Asha Bhosle Music byLaxmikant Pyarelal LyricistVerma Malik Actor Category MovieBereham (1980)
Lyrics of Ik Labz-Ae-Muhabbat Kaa - इक लफ़्ज़-ए-मोहब्बत का
ek lafz-e-mohabbat ka adna sa fasana hai
ek lafz-e-mohabbat ka adna sa fasana hai
simate toh dil-e-aashiq
simate toh dile aashiq, faile toh jamana hai
ik labze muhabbat kaa adna sa fasana hai
ek lafz-e-mohabbat ka

hum ishq ke maro ka itna hi fasana hai
hum ishq ke maro ka itna hi fasana hai
rone ko nahi koyi, hasne ko zamana hai
rone ko nahi koy hasne ko zamana hai

yeh ishq nahi aasan bas itna samajh lije
yeh ishq nahi aasan bas itna samajh lije
ek aag kaa dariya hai aur dub ke jana hai
ek aag kaa dariya hai aur dub ke jana hai

woh husno jamal un ka, yeh ishq-o-shabab apna
woh husno jamal un ka, yeh ishq-o-shabab apna
jine ki tamanna hai, marne kaa jamana hai
jine ki tamanna hai, marne kaa jamana hai

ashko ke tabassum me, aaho ke tarannum me
ashko ke tabassum me, aaho ke tarannum me
masum muhabbat kaa masum fasana hai
masum muhabbat kaa masum fasana hai

kya husn ne samajha hai, kya ishq ne jana hai
kya husn ne samajha hai, kya ishq ne jana hai
ham khak-nashino ki thokar me jamana hai
ham khak-nashino ki thokar me jamana hai

ya woh the kafa ham se, ya ham the kafa unse
ya woh the kafa ham se, ya ham the kafa unse
kal unka jamana tha aaj apna jamana hai
kal unka jamana tha aaj apna jamana hai

aansu toh bahut se hain aankho me jigar lekin
aansu toh bahut se hain aankho me jigar lekin
bindh jaye so mita hain, rah jaye so dana hai
bindh jaye so mita hain, rah jaye so dana hai

ik labze muhabbat kaa adna sa fasana hai
ik labze muhabbat kaa adna sa fasana hai
simate toh dile aashiq
simate toh dile aashiq, faile toh jamana hai
ik labze muhabbat kaa adna sa fasana hai

hai ishqe junun pesha han ishqe junun pesha
ek sitamgar ko aaj hans hans ke rulana hai
lyrics of song Ik Labz-Ae-Muhabbat Kaa
Poetic Translation - Lyrics of Ik Labz-Ae-Muhabbat Kaa - इक लफ़्ज़-ए-मोहब्बत का
A humble tale, this word of Love, a whisper light,
A humble tale, this word of Love, a fading night.
Contracted, it's the lover's heart, a fragile thing,
Expanded, it's the world itself, its joy to sing.

This is the story of us, Love's weary clan,
This is the story of us, across the land.
No shoulder for tears, but laughter's echoing call,
No shoulder for tears, for joy embraces all.

What has Beauty grasped, what has Love truly known?
What has Beauty grasped? We wander all alone.
At our dust-bound feet, the world itself does lie,
At our dust-bound feet, beneath a boundless sky.

This Love, no easy path, a truth to hold,
This Love, no easy path, a story to be told.
A fiery ocean vast, where souls must bravely tread,
A fiery ocean vast, where all our fears are shed.

Though tears abound, within the soul's deep core,
Though tears abound, and ever yearn for more.
The pierced drops, a string of pearls, so rare,
The unstrung, just grains of dust, beyond compare.
A humble tale, this word of Love, so low,
A humble tale, this word of Love, its embers glow.
Contracted, it's the lover's heart, its gentle sway,
Expanded, it's the world itself, come what may.
A humble tale, this word of Love, a fragile art,
A humble tale, this word of Love, within the heart.

Their beauty, their grace, a dazzling, radiant gleam,
Our love, our youth, a passionate, hopeful dream.
The longing to live, where death's dark shadows loom,
The longing to live, escaping from the tomb.

In tears that smile, in sighs that softly play,
In tears that smile, at the ending of the day,
A tender tale, of love's pure, innocent grace,
A tender tale, upon a tear-stained face.

Did they turn away from us, or we from them?
Did they turn away? A world of endless pain.
Their time once bloomed, but now, our moment's here,
Their time has passed, our moment is now near.

With Love's mad fire, a madness we embrace,
With Love's mad fire, in this desolate place.
To weep with laughter, at the tyrant's pain,
To weep with laughter, and rise up again.

Bereham (1980) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Mala Sinha, Shatrughan Sinha, Kader Khan, Reena Roy, I S Johar, Dev KumarSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Shailendra Singh, Anuradha Paudwal, Chandrani MukherjeeLyricistJigar Moradabadi, Verma MalikMusic ByLaxmikant PyarelalDirectorR JhalaniProducerK D ShoreyExternal LinksBereham at IMDB      Bereham at WikipediaYouTubeBereham at YT    Bereham at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement