Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=coaMOUhUh0w
https://www.youtube.com/watch?v=LZ4gw-ehO1I
Advertisement
Hum Tujhe Kis Hawas Ki - हम तुझे किस हवास की
Lyrics of Hum Tujhe Kis Hawas Ki - हम तुझे किस हवास की
hum tujhse kis hawas ki
falak just ju dekhnge
hum tujhse kis hawas ki
falak just ju dekhnge
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
har chand aaina hun
par itna naa kabool
har chand aaina hun
par itna naa kabool
muter tere jiske mujhe
rubaru rubaru kare
muter tere jiske mujhe
rubaru rubaru kare
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
main gul to safa ka fasala
ki hum ko aitbaar
main gul to safa ka fasala
ki hum ko aitbaar
kis baat par tha man hawas
rang ko dur kare
kis baat par tha man hawas
rang ko dur kare
hum tujhse kis hawas ki
falak just ju dekhnge
falak just ju dekhnge
hum tujhse kis hawas ki
falak just ju dekhnge
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
har chand aaina hun
par itna naa kabool
har chand aaina hun
par itna naa kabool
muter tere jiske mujhe
rubaru rubaru kare
muter tere jiske mujhe
rubaru rubaru kare
dil hi nahi raha
h jo aarzoo karnge
main gul to safa ka fasala
ki hum ko aitbaar
main gul to safa ka fasala
ki hum ko aitbaar
kis baat par tha man hawas
rang ko dur kare
kis baat par tha man hawas
rang ko dur kare
hum tujhse kis hawas ki
falak just ju dekhnge
Poetic Translation - Lyrics of Hum Tujhe Kis Hawas Ki - हम तुझे किस हवास की
From what desire shall I seek,
the heavens’ embrace?
From what desire shall I seek,
the heavens’ embrace?
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
Every moon, a mirror I became,
yet not so readily embraced,
Every moon, a mirror I became,
yet not so readily embraced,
By your hand, the future's form,
face to face, it is retraced.
By your hand, the future's form,
face to face, it is retraced.
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
I, a bloom of purity,
distanced by faith's hold,
I, a bloom of purity,
distanced by faith's hold,
Upon what foundation did the mind yearn,
to shed the colors of old?
Upon what foundation did the mind yearn,
to shed the colors of old?
From what desire shall I seek,
the heavens’ embrace?
the heavens’ embrace?
From what desire shall I seek,
the heavens’ embrace?
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
Every moon, a mirror I became,
yet not so readily embraced,
Every moon, a mirror I became,
yet not so readily embraced,
By your hand, the future's form,
face to face, it is retraced.
By your hand, the future's form,
face to face, it is retraced.
The heart itself is gone,
that once held longing’s trace.
I, a bloom of purity,
distanced by faith's hold,
I, a bloom of purity,
distanced by faith's hold,
Upon what foundation did the mind yearn,
to shed the colors of old?
Upon what foundation did the mind yearn,
to shed the colors of old?
From what desire shall I seek,
the heavens’ embrace?
Hum Tujhe Kis Hawas Ki (1962) - Movie Details
SingerMukeshLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

