Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=5sPEn5zm0p8
https://www.youtube.com/watch?v=dioKyJt5-PE
https://www.youtube.com/watch?v=S8XtZf_pRgg
Advertisement
Heer To Badi Sad Hai - हीर तो बड़ी सेड है
SingerMika Singh
Music byA R Rahman
LyricistIrshad Kamil
ActorRanbir Kapoor, Deepika Padukone
Category
MovieTamasha (2015)
Lyrics of Heer To Badi Sad Hai - हीर तो बड़ी सेड है
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
na khati peeti hai hoye rona dhona mushkil hai ji
pyar ke loo mein itni jal gayi
loo mein jana mushkil hai hoye
loo mein jana mushkil hai hoye
heer ki halat kasam rab ki hoye
kasam rab ki hoye kasam rab ki
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
ho ishq hai machis dil hai diesel
dono tange duram dur kante pante aankh aankh ko
sapne kar gaye churam chur ha baji padi hai band heer ki
ab is band pe nache kaun
huyi bolti band band si kayi dino se hai wo bore
log kahe sanki ho gayi ha ya wo utter mad hai
heer to badi sad hai heer to badi sad hai
aaj kal very mad hai ji
ho man mridang baje bedhang uda hai rang bechare ka
luk muk uppar pressure kooker huaa dimak kuware ka
ha tel lagane gayi jinadagi so so ke din kante wo
wakq ke munh pe gussa karke
maarti rahti chante wo fikar mein ab to dad hai
ha mom bhi badi sad hai heer to badi mad hai
aaj kal very mad haye ji
she is still not glad na khati peeti
rona to na mushkil pyar ke loo mein itni jal gayi
loo mein jana mushkil hai loo mein jana mushkil hai
heer ki halat kasam rab ki kasam rab ki kasam rab ki
aaj kal very mad haye ji heer to badi sad hai hoye
aaj kal very mad haye ji heer to badi sad hai hoye
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
na khati peeti hai hoye rona dhona mushkil hai ji
pyar ke loo mein itni jal gayi
loo mein jana mushkil hai hoye
loo mein jana mushkil hai hoye
heer ki halat kasam rab ki hoye
kasam rab ki hoye kasam rab ki
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
heer to badi sad hai hoye aaj kal very mad hai ji
ho ishq hai machis dil hai diesel
dono tange duram dur kante pante aankh aankh ko
sapne kar gaye churam chur ha baji padi hai band heer ki
ab is band pe nache kaun
huyi bolti band band si kayi dino se hai wo bore
log kahe sanki ho gayi ha ya wo utter mad hai
heer to badi sad hai heer to badi sad hai
aaj kal very mad hai ji
ho man mridang baje bedhang uda hai rang bechare ka
luk muk uppar pressure kooker huaa dimak kuware ka
ha tel lagane gayi jinadagi so so ke din kante wo
wakq ke munh pe gussa karke
maarti rahti chante wo fikar mein ab to dad hai
ha mom bhi badi sad hai heer to badi mad hai
aaj kal very mad haye ji
she is still not glad na khati peeti
rona to na mushkil pyar ke loo mein itni jal gayi
loo mein jana mushkil hai loo mein jana mushkil hai
heer ki halat kasam rab ki kasam rab ki kasam rab ki
aaj kal very mad haye ji heer to badi sad hai hoye
aaj kal very mad haye ji heer to badi sad hai hoye
Poetic Translation - Lyrics of Heer To Badi Sad Hai - हीर तो बड़ी सेड है
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see,
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see.
She eats no morsel, drinks no draught, oh,
weeping's a burden, hard to bear, you see.
In love's fierce fever, she's consumed,
to enter the fire, now, a heavy decree.
To enter the fire, now, a heavy decree.
Heer's plight, by God, I swear, oh,
by God, I swear, by God, I swear.
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see,
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see.
Love, a match; the heart, diesel,
both, hanging far, far apart.
Thorns pierce her eyes, oh,
dreams shattered, torn to start.
Yes, Heer’s band has broken now
and who will dance to her tune?
Her voice, silenced, many days,
she's bored, and in a tomb.
People say, “She’s gone insane,” or “utterly, she's mad indeed."
Heer, so heavy-hearted, Heer, so heavy-hearted,
lately, quite unhinged, you see.
Her mind, a drum, discordant now,
its colors faded, gone astray.
Silent, pressured, like a cooker,
her young mind, in disarray.
Yes, life went to apply oil,
wasting days sleeping, she's spent.
Facing time's harsh, angry mouth,
she gives herself slaps, lament.
Lost in worries, now she's dead.
Yes, the wax too heavy-hearted is; Heer, quite unhinged.
Lately, quite unhinged, alas!
She is still not glad, she eats no morsel, drinks no draught,
weeping's a burden, hard to bear, you see.
In love's fierce fever, she's consumed,
to enter the fire, now, a heavy decree.
To enter the fire, now, a heavy decree.
Heer's plight, by God, I swear, oh,
by God, I swear, by God, I swear.
Lately, quite unhinged, alas! Heer, so heavy-hearted now, oh,
lately, quite unhinged, alas! Heer, so heavy-hearted now, oh.
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see.
She eats no morsel, drinks no draught, oh,
weeping's a burden, hard to bear, you see.
In love's fierce fever, she's consumed,
to enter the fire, now, a heavy decree.
To enter the fire, now, a heavy decree.
Heer's plight, by God, I swear, oh,
by God, I swear, by God, I swear.
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see,
Heer, so heavy-hearted now, oh, lately, quite unhinged, you see.
Love, a match; the heart, diesel,
both, hanging far, far apart.
Thorns pierce her eyes, oh,
dreams shattered, torn to start.
Yes, Heer’s band has broken now
and who will dance to her tune?
Her voice, silenced, many days,
she's bored, and in a tomb.
People say, “She’s gone insane,” or “utterly, she's mad indeed."
Heer, so heavy-hearted, Heer, so heavy-hearted,
lately, quite unhinged, you see.
Her mind, a drum, discordant now,
its colors faded, gone astray.
Silent, pressured, like a cooker,
her young mind, in disarray.
Yes, life went to apply oil,
wasting days sleeping, she's spent.
Facing time's harsh, angry mouth,
she gives herself slaps, lament.
Lost in worries, now she's dead.
Yes, the wax too heavy-hearted is; Heer, quite unhinged.
Lately, quite unhinged, alas!
She is still not glad, she eats no morsel, drinks no draught,
weeping's a burden, hard to bear, you see.
In love's fierce fever, she's consumed,
to enter the fire, now, a heavy decree.
To enter the fire, now, a heavy decree.
Heer's plight, by God, I swear, oh,
by God, I swear, by God, I swear.
Lately, quite unhinged, alas! Heer, so heavy-hearted now, oh,
lately, quite unhinged, alas! Heer, so heavy-hearted now, oh.
Comments on song "Heer To Badi Sad Hai"
Shahfx Mixez on Friday, October 16, 2015
loving this happy sad song of the year. the video is perfect... the
amazing ray of emotions displayed by the queen Deepika was so well enacted
and felt it,... she keeps amazing me and what range... loved the cute dance
bit too and the lyrics were apt... this is gonna be her year again...
catchy song... cant wait for the movie and Ranbir did his part well...
endearing... :)
loving this happy sad song of the year. the video is perfect... the
amazing ray of emotions displayed by the queen Deepika was so well enacted
and felt it,... she keeps amazing me and what range... loved the cute dance
bit too and the lyrics were apt... this is gonna be her year again...
catchy song... cant wait for the movie and Ranbir did his part well...
endearing... :)
MzKyu on Friday, October 16, 2015
Deepika is luminous. there is something about her on screen that makes it
hard to take your eyes off her...I feel as though she's learnt to give
herself completely to her roles. It's so rare and I hope her success
continues so we get to see her progress, because at this point she has it
in her to become one of the greats
Deepika is luminous. there is something about her on screen that makes it
hard to take your eyes off her...I feel as though she's learnt to give
herself completely to her roles. It's so rare and I hope her success
continues so we get to see her progress, because at this point she has it
in her to become one of the greats
wild ostrich on Saturday, October 17, 2015
I get the same vibe as love aaj kal, rockstar and yeh jawani hai diwani.Guy
and girl both fun seekers,meet in phoren destination,lose touch ,realize
things about themselves,realize love, some tragedy awaiting ,meet again and
confess love but tragedy unfolds
I get the same vibe as love aaj kal, rockstar and yeh jawani hai diwani.Guy
and girl both fun seekers,meet in phoren destination,lose touch ,realize
things about themselves,realize love, some tragedy awaiting ,meet again and
confess love but tragedy unfolds
Nikita Dhoubhadel on Sunday, October 18, 2015
It doesn't amazes me is that Ranbir "supposedly great hope of modern Indian
cinema" Kapoor can't match up to the luminous Deepika Padukone. Proves that
Deepika lets her work do the talking and RK let's his industry friends blab
about him.
It doesn't amazes me is that Ranbir "supposedly great hope of modern Indian
cinema" Kapoor can't match up to the luminous Deepika Padukone. Proves that
Deepika lets her work do the talking and RK let's his industry friends blab
about him.
Tamasha (2015) - Movie Details
Film CastRanbir Kapoor, Deepika Padukone, Ishtiyaq KhanSingerMohit ChauhanLyricistIrshad KamilMusic ByA R RahmanDirectorImtiaz AliProducerSajid NadiadwalaExternal LinksTamasha at IMDB Tamasha at WikipediaYouTubeTamasha at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


The way they present the emotions is so inovative. Deepika looks extremely
stunning, Ranbir talent as an actor glows and I dont want to sound
repetetive but their chemistry is clearly the reason why I am so drawn to
this movie. I have been a very big fan of Imtiaz since JWM, he never
dissapoints. Blockbuster Garanteed!