Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=Jss5c6B8wEM
https://www.youtube.com/watch?v=nX0-ozi25JQ
https://www.youtube.com/watch?v=jLCpcTvCxGA
Advertisement
Hato Hato Jao Ji Jao Juthi Baate Na Banaao - हटो हटो जाओ जी जाओ झूठी बाते ना बताओ
SingerGeeta Dutt, Mohammed Rafi
Music bySardul Kwatra
LyricistPrem Dhawan
Actor
Category
MovieKhiladi (1961)
Lyrics of Hato Hato Jao Ji Jao Juthi Baate Na Banaao - हटो हटो जाओ जी जाओ झूठी बाते ना बताओ
hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
o hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
huaa hai kasur kaisa hum se hujur
huaa hai kasur kaisa hum se hujur
itna to jara batlaao hato hato jao ji jao
juthi bate na banaao
thandi thandi aahe sari raat bhari hai
le le sitaro se tu gawahi
hum to tere liye tadpte
hume bhi neend na aaye
karo na gurur raho na dur dur
or na dil ko jalao
hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
khil khil jati hai najar me bahare
milte hi tujhse nigahe
jab jab bhi mera dil hai dhadkta
sunti hu teri hi sadaye aankho ka ho noor
mere dil ka surur ab to na aankh churao
hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
o hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
huaa hai kasur kaisa hum se hujur
huaa hai kasur kaisa hum se hujur
itna to jara batlaao hato hato jao ji jao
juthi bate na banaao
thandi thandi aahe sari raat bhari hai
le le sitaro se tu gawahi
hum to tere liye tadpte
hume bhi neend na aaye
karo na gurur raho na dur dur
or na dil ko jalao
hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
khil khil jati hai najar me bahare
milte hi tujhse nigahe
jab jab bhi mera dil hai dhadkta
sunti hu teri hi sadaye aankho ka ho noor
mere dil ka surur ab to na aankh churao
hato hato jao ji jao juthi bate na banaao
Poetic Translation - Lyrics of Hato Hato Jao Ji Jao Juthi Baate Na Banaao - हटो हटो जाओ जी जाओ झूठी बाते ना बताओ
Begone, begone, depart from here, your words, a hollow plea.
Begone, begone, depart from here, your words, a shallow sea.
What transgression, tell me, Master, have I dared to seize?
What transgression, tell me, Master, to bring me to my knees?
Tell me, I implore, before you go, depart from me,
Your empty words, a painful show.
Cool sighs, they fill the night, a sorrow deeply held,
Take witness from the stars above, a story to be spelled.
For you, my soul, it aches and yearns, in slumber I cannot find,
Do not boast, do not remain, so far from heart and mind,
Don't let your distance burn our hearts,
Begone, begone, and leave your words behind.
Blooms burst forth within my gaze, when your eyes meet mine anew,
Whenever my heart beats, I hear, a melody of you.
The light of the eyes, the joy of my heart,
Do not turn away from me,
Begone, begone, and leave your words behind.
Begone, begone, depart from here, your words, a shallow sea.
What transgression, tell me, Master, have I dared to seize?
What transgression, tell me, Master, to bring me to my knees?
Tell me, I implore, before you go, depart from me,
Your empty words, a painful show.
Cool sighs, they fill the night, a sorrow deeply held,
Take witness from the stars above, a story to be spelled.
For you, my soul, it aches and yearns, in slumber I cannot find,
Do not boast, do not remain, so far from heart and mind,
Don't let your distance burn our hearts,
Begone, begone, and leave your words behind.
Blooms burst forth within my gaze, when your eyes meet mine anew,
Whenever my heart beats, I hear, a melody of you.
The light of the eyes, the joy of my heart,
Do not turn away from me,
Begone, begone, and leave your words behind.
Khiladi (1961) - Movie Details
Film CastRanjan, Mehjabin, Jalil, Tiwari, Sunder, Rajan HaksarSingerMohammad Rafi, Suman Kalyanpur, Hemant Kumar, Geeta Dutt, Shamshad BegumLyricistPrem DhawanMusic BySardul KwatraDirectorB J PatelExternal LinksKhiladi at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

