Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=9ZLFFh3miU8
https://www.youtube.com/watch?v=aa1P24gbT00
https://www.youtube.com/watch?v=f5vHAJNlXSA
Advertisement
Ham Bhawar Me Kinare Banaya Kare - हम भवर में किनारे बनाया करे
SingerKrishna Kalle
Music bySharda
LyricistZafar Gorakhpuri
Actor
CategorySad Songs
MovieZamane Se Poocho (1976)
Lyrics of Ham Bhawar Me Kinare Banaya Kare - हम भवर में किनारे बनाया करे
ham bhawar me kinare banaya kare
tum kinaro se tufa uthate raho
ham charaho ko khun deke roshan kare
tum andhero ki himmat badhate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
di tadpane ki tumne kaisi saja
kya yahi ishk hai kya yahi hai wafa
di tadpane ki tumne kaisi saja
kya yahi ishk hai kya yahi hai wafa
ham tumhare liye jaa lutate rahe
or tum ham se daman bachate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
tumne samjha kaha darde bejargi
aas na ho ke tum to rahe ajnabi
tumne samjha kaha darde bejargi
aas na ho ke tum to rahe ajnabi
kah bakhano me radha bike raat din
tum kanhaiya ki bansi bajate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
tum kinaro se tufa uthate raho
ham charaho ko khun deke roshan kare
tum andhero ki himmat badhate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
di tadpane ki tumne kaisi saja
kya yahi ishk hai kya yahi hai wafa
di tadpane ki tumne kaisi saja
kya yahi ishk hai kya yahi hai wafa
ham tumhare liye jaa lutate rahe
or tum ham se daman bachate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
tumne samjha kaha darde bejargi
aas na ho ke tum to rahe ajnabi
tumne samjha kaha darde bejargi
aas na ho ke tum to rahe ajnabi
kah bakhano me radha bike raat din
tum kanhaiya ki bansi bajate raho
ham bhawar me kinare banaya kare
Poetic Translation - Lyrics of Ham Bhawar Me Kinare Banaya Kare - हम भवर में किनारे बनाया करे
We build shores in the churning deep,
While you conjure storms from the edge.
We light the pastures with our blood's keep,
While you embolden shadows to pledge.
We build shores in the churning deep.
What torment have you laid as fate?
Is this love, this bond, a true embrace?
What torment have you laid as fate?
Is this love, this bond, a true embrace?
We offer life, a soul's release,
While you shield yourself with distance and space.
We build shores in the churning deep.
You've not known the ache of being lost,
Hope withdrawn, an alien's stare.
You've not known the ache of being lost,
Hope withdrawn, an alien's stare.
Radha weeps within the night's keep,
While you, Krishna, play your flute unaware.
We build shores in the churning deep.
While you conjure storms from the edge.
We light the pastures with our blood's keep,
While you embolden shadows to pledge.
We build shores in the churning deep.
What torment have you laid as fate?
Is this love, this bond, a true embrace?
What torment have you laid as fate?
Is this love, this bond, a true embrace?
We offer life, a soul's release,
While you shield yourself with distance and space.
We build shores in the churning deep.
You've not known the ache of being lost,
Hope withdrawn, an alien's stare.
You've not known the ache of being lost,
Hope withdrawn, an alien's stare.
Radha weeps within the night's keep,
While you, Krishna, play your flute unaware.
We build shores in the churning deep.
Zamane Se Poocho (1976) - Movie Details
Film CastAmbrish Kapadia, Murad, Kader KhanSingerKishore Kumar, Sharda, Mohammed Rafi, Krishna KalleLyricistZafar Gorakhpuri, Qamar Jalalabadi, Shabnam Karwaari, Gauhar KanpuriMusic ByShardaDirectorAbrarProducerMaiqada MoviesExternal LinksZamane Se Poocho at IMDB Zamane Se Poocho at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

