Video of this song from youtube
Advertisement
Haye Re Haye Ye Mere Hath Tera Haath - हाए रे हाए ये मेरे हाथ में तेरा हाथ
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
Music byO P Nayyar
LyricistS H Bihari
ActorShammi Kapoor, Sharmila Tagore
Category
MovieKashmir Ki Kali (1964)
Lyrics of Haye Re Haye Ye Mere Hath Tera Haath - हाए रे हाए ये मेरे हाथ में तेरा हाथ
haae re haae
ye mere hath me tera hath, nae jazbat
meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe, haae re haae
yahi jazbat rahe din raat, to phir kya baat
meri jaan balle balle
o oe hoe oe oe oe
o o oe, jab se dil me teri tasvir bani hai
yun lagata hai jaise taqadir bani hai
o o oe, jab se tu is dil kaa mehaman hua hai
jivan me khushiyo kaa saaman hua hai
jitani dur nazar mai daalun chaaro or bahar hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe
o o oe, tere ghar shahanaai jis raat bajegi
teri meri jodi kyaa khub sajegi
o o oepure hoge dil ke aramaan hamaare
aanchal me bhar lege ham chaand sitaare
tere aage chaand sitaare, o gori, kyaa chiz hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe
o o oe, teri surat pyari, are, jo bhi dekhe
sach kahataa hun apana iman hi kho de
o o oe, teri aankho me bhi, are, wo jadu hai
jab se aankh mili hai, dil beqaabu hai
khud ko kho kar tujhako paaya, kya meri taqadir hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
ye mere hath me tera hath, nae jazbat
meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe, haae re haae
yahi jazbat rahe din raat, to phir kya baat
meri jaan balle balle
o oe hoe oe oe oe
o o oe, jab se dil me teri tasvir bani hai
yun lagata hai jaise taqadir bani hai
o o oe, jab se tu is dil kaa mehaman hua hai
jivan me khushiyo kaa saaman hua hai
jitani dur nazar mai daalun chaaro or bahar hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe
o o oe, tere ghar shahanaai jis raat bajegi
teri meri jodi kyaa khub sajegi
o o oepure hoge dil ke aramaan hamaare
aanchal me bhar lege ham chaand sitaare
tere aage chaand sitaare, o gori, kyaa chiz hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
oe oe hoe oe oe oe
o o oe, teri surat pyari, are, jo bhi dekhe
sach kahataa hun apana iman hi kho de
o o oe, teri aankho me bhi, are, wo jadu hai
jab se aankh mili hai, dil beqaabu hai
khud ko kho kar tujhako paaya, kya meri taqadir hai, haae re haae
yahi jazbaat rahe din raat meri jaan balle balle
Poetic Translation - Lyrics of Haye Re Haye Ye Mere Hath Tera Haath - हाए रे हाए ये मेरे हाथ में तेरा हाथ
Oh, woe is me,
Your hand in mine, a dawn of new decree,
My soul rejoices, it leaps and sings!
Oh, oh, oh, woe is me,
If these emotions, ceaseless, night and day, would be,
My soul rejoices, on joyful wings!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, since your image bloomed within my heart,
My destiny, it seems, has played a brand new part.
Oh, oh, oh, since you, this heart's honored guest have been,
My life is overflowing with joyous gleam.
As far as my eyes can see, a vibrant spring, oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, the night the wedding music fills your halls,
Our union, like the finest tapestry, enthralls.
Oh, oh, oh, then our heart's longings will be complete,
And we shall gather moon and stars, a world to greet.
Compared to you, oh my beloved, what are stars? Oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, your lovely face, oh, whoever beholds,
Will, I swear, find their very faith unfolds.
Oh, oh, oh, in your eyes, a magic lies so deep,
Since our eyes met, my wild heart could not sleep.
Losing myself, I found you, what a destiny, oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Your hand in mine, a dawn of new decree,
My soul rejoices, it leaps and sings!
Oh, oh, oh, woe is me,
If these emotions, ceaseless, night and day, would be,
My soul rejoices, on joyful wings!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, since your image bloomed within my heart,
My destiny, it seems, has played a brand new part.
Oh, oh, oh, since you, this heart's honored guest have been,
My life is overflowing with joyous gleam.
As far as my eyes can see, a vibrant spring, oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, the night the wedding music fills your halls,
Our union, like the finest tapestry, enthralls.
Oh, oh, oh, then our heart's longings will be complete,
And we shall gather moon and stars, a world to greet.
Compared to you, oh my beloved, what are stars? Oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, your lovely face, oh, whoever beholds,
Will, I swear, find their very faith unfolds.
Oh, oh, oh, in your eyes, a magic lies so deep,
Since our eyes met, my wild heart could not sleep.
Losing myself, I found you, what a destiny, oh, woe is me!
If these emotions, ceaseless, night and day, would be, my soul rejoices!
Comments on song "Haye Re Haye Ye Mere Hath Tera Haath"
Menghanimp on Tuesday, May 19, 2009
I watch only these visual/audio things of old songs from 1950s to 1970s.
None later than 1975 etc. There is no comparison with these old songs.
Fully clothed & attraction of these words, action. Marvelous.
I watch only these visual/audio things of old songs from 1950s to 1970s.
None later than 1975 etc. There is no comparison with these old songs.
Fully clothed & attraction of these words, action. Marvelous.
sonny19xx on Monday, July 26, 2010
The song of all times , all seasons . Shammi and Sharmila do a mind blowing
act. OPN - Rafi- Asha make magic . Perfect in all respects. Thanks Rajshri
and Thanks Youtube. what we got but just memories.
The song of all times , all seasons . Shammi and Sharmila do a mind blowing
act. OPN - Rafi- Asha make magic . Perfect in all respects. Thanks Rajshri
and Thanks Youtube. what we got but just memories.
SenGupta2 on Wednesday, November 19, 2008
o.p nayar has reused his own music from old movie Naya Daur .Its the
bhangra song in that movie .Yer desh hai ver jarano ka ,,,,Plz upload
that if you hsave just funsake
o.p nayar has reused his own music from old movie Naya Daur .Its the
bhangra song in that movie .Yer desh hai ver jarano ka ,,,,Plz upload
that if you hsave just funsake
art2liv4 on Friday, August 22, 2008
I love this song, although I have no idea what it's about. I've saved it to
my favorites from two different channels, and both times it went away.
Thank you, rajshri!
I love this song, although I have no idea what it's about. I've saved it to
my favorites from two different channels, and both times it went away.
Thank you, rajshri!
Kashmir Ki Kali (1964) - Movie Details
Film CastShammi Kapoor, Sharmila Tagore, Pran, Anoop Kumar, Nazir Hussain, Madan Puri, Sunder, Tun Tun, Dhumal, Mridula, Sujata, Padma Devi, Padma Chavan, Samar ChatterjeeSingerAsha Bhosle, Mohammed RafiLyricistS.H. Bihari Music ByO P NaiyyarDirectorShakti SamantaProducerShakti SamantaExternal LinksKashmir Ki Kali at IMDB Kashmir Ki Kali at WikipediaYouTubeKashmir Ki Kali at YT Kashmir Ki Kali at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


YEAH typical bhangra from OP. He gave us some memorable songs but was not
able to give any GUJARATI,BENGALI, SOUTH music, nor was he able to give
music for Mukesh,Lata,Mannadey etc... His limit was popular rhytm and
Rafi-Asha.