Video of this song from youtube
Advertisement
Gussey Me O Soni - गुस्से में ओ सोनी
thumb coming soon
Gussey Me O Soni
3.00 - 1 votes
SingerRaj Jyoti, Mahalakshmi Iyer Music byRamen Barua LyricistAnshuman Barua Actor Category MovieShivam (2011)
Lyrics of Gussey Me O Soni - गुस्से में ओ सोनी
gusse me o soni lagti ho kya
jane mere dil ko ye kya ho gaya
are o rani, o dilwar jaani, na jaane kya ho gaya
gusse me o soni lagti ho kya
jane mere dil ko ye kya ho gaya
are o rani, o dilwar jaani, na jaane kya ho gaya

labo pe kaato si hasi meri ye jaa hai jo fasi
machi hai dil me khalbali mar ke hamko kaha chali
na koi jaan na pahchan bin bulaye mehmaan
apne raste chal pado chahe phir jiyo ya maro
dur ho ja tu meri najro se na khelna khatro se
dur ho ja tu meri najro se na khelna khatro se
gusse me o soni lagti ho kya
jane mere dil ko ye kya ho gaya
are o rani, o dilwar jaani, na jaane kya ho gaya

pyar na hai khatro ka hai khel
ye to bas do dilo ka hai mel
karlo ham se dosti jindagi me bhar do masti
na chahu mai koi masti na karni hai koi dosti
dekhe hai tere jaise kitne lagega majanu tu pitne
dur ho ja tu meri najro se na khelna khatro se
dur ho ja tu meri najro se na khelna khatro se
gusse me o soni lagti ho kya
jane mere dil ko ye kya ho gaya
are o rani, o dilwar jaani, na jane kya ho gaya
lyrics of song Gussey Me O Soni
Poetic Translation - Lyrics of Gussey Me O Soni - गुस्से में ओ सोनी
When you're angry, oh, you're like a fire,
What has become of this heart of mine?
Oh, my queen, my soul's beloved, what's transpired?
When you're angry, oh, you're like a fire,
What has become of this heart of mine?
Oh, my queen, my soul's beloved, what's transpired?

A thorn-like smile upon your lips, my life's now ensnared,
Turmoil erupts within my heart, where are you now, where have you dared?
No knowledge, no acquaintance, an uninvited guest,
Go your own way, whether you live or rest.
Be gone from my sight, don't play with these dangers,
Be gone from my sight, don't play with these dangers.
When you're angry, oh, you're like a fire,
What has become of this heart of mine?
Oh, my queen, my soul's beloved, what's transpired?

Love is not a game of perilous plight,
It's simply the union of two hearts' light.
Make friends with me, let joy and laughter flow,
I desire no mirth, no friendship to know.
I've seen the depths of your deceiving guise,
You'll be a madman, soon to face my cries.
Be gone from my sight, don't play with these dangers,
Be gone from my sight, don't play with these dangers.
When you're angry, oh, you're like a fire,
What has become of this heart of mine?
Oh, my queen, my soul's beloved, what's transpired?

Shivam (2011) - Movie Details
SingerAlka Yagnik, Shaan, Mahalakshmi Iyer, RajjyotiLyricistMahesh Chotia, Anshuman BaruaMusic ByRamen BaruaExternal LinksShivam at IMDB      Shivam at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement