Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=C0SHHQg6MCM
Advertisement
Goriya Ho Goriya
SingerYesudas, Vani Jairam
Music byJaidev
LyricistNaqsh Lyallpuri
Actor
Category
MovieSolva Sawan (1979)
Lyrics of Goriya Ho Goriya
chham chham chham chham
chhan n n n ....
chham chham chham chham
chhan n n n ....
chham chham chham chham
chhan n n n ....
goriya ho
ho goriya
kyun tune fool sajae
reshmi baalo mein
ho....
rashiyan ho
ho rashiya
hoye....
rashiyan ho
ho rashiya
dono matlab hote hai
tere sawalo mein
ho....
goriya ho
ho goriya
kyun tune fool sajae
reshmi baalo mein
gori muskanva
haye...
tori muskanva mein
rang hai nirale
rang hai nirale
tori muskanva mein
rang hai nirale
dadak dak jiya re
jaya na sambhala
aretiya ka diyra
kare jab ujala
muradiya hase
jhum jae ye suhala
jhum jae ye suhala
ye geri geri battiyan
samaj na saku main
samaj na saku main
tu mujhko hasae
tu mujhko hasae toh
kyun na hasu main
kyun na hasu main
hasti rahu main
goriya ho
ho goriya
goriya ho
ho goriya
kyun leke pyar ki
kaliya gore se gaalo mein
rashiyan ho
ho rashiyan
hoye....
rashiyan ho
ho rashiya
dono matlab hote hai
tere sawalo mein
ho goriya
goriya ho
ho goriya
kyun leke pyar ki
kaliya gore se gaalo mein
ho ho ho ho ...
ho ho ho ho ...
logova se badla
liya re tune kaise
liya re tune kaise
itna kare zugvaar
kiya re tune kaise
kiya re tune kaise
battiya to karli badi
ab darr lage
ab darr lage
bada ab darr lage
tu hai bahadurr
tu hai bahadurr
ha duniya
ye duniya
zukegi tere aage
ha zukegi tere aage
maina ...
nazariya katori
isara jo palu
isara jo palu
anguliya pe apni
main parvat uthalu
main parvat uthalu
main parvat uthalu
main parvat uthalu
chhan n n n ....
chham chham chham chham
chhan n n n ....
chham chham chham chham
chhan n n n ....
goriya ho
ho goriya
kyun tune fool sajae
reshmi baalo mein
ho....
rashiyan ho
ho rashiya
hoye....
rashiyan ho
ho rashiya
dono matlab hote hai
tere sawalo mein
ho....
goriya ho
ho goriya
kyun tune fool sajae
reshmi baalo mein
gori muskanva
haye...
tori muskanva mein
rang hai nirale
rang hai nirale
tori muskanva mein
rang hai nirale
dadak dak jiya re
jaya na sambhala
aretiya ka diyra
kare jab ujala
muradiya hase
jhum jae ye suhala
jhum jae ye suhala
ye geri geri battiyan
samaj na saku main
samaj na saku main
tu mujhko hasae
tu mujhko hasae toh
kyun na hasu main
kyun na hasu main
hasti rahu main
goriya ho
ho goriya
goriya ho
ho goriya
kyun leke pyar ki
kaliya gore se gaalo mein
rashiyan ho
ho rashiyan
hoye....
rashiyan ho
ho rashiya
dono matlab hote hai
tere sawalo mein
ho goriya
goriya ho
ho goriya
kyun leke pyar ki
kaliya gore se gaalo mein
ho ho ho ho ...
ho ho ho ho ...
logova se badla
liya re tune kaise
liya re tune kaise
itna kare zugvaar
kiya re tune kaise
kiya re tune kaise
battiya to karli badi
ab darr lage
ab darr lage
bada ab darr lage
tu hai bahadurr
tu hai bahadurr
ha duniya
ye duniya
zukegi tere aage
ha zukegi tere aage
maina ...
nazariya katori
isara jo palu
isara jo palu
anguliya pe apni
main parvat uthalu
main parvat uthalu
main parvat uthalu
main parvat uthalu
Poetic Translation - Lyrics of Goriya Ho Goriya
A whisper, a shimmer, a rustle unseen,
A whisper, a shimmer, a rustle between,
A whisper, a shimmer, a rustle keen.
Oh, maiden, oh, maiden, your beauty's a bloom,
Oh, maiden, oh, maiden, dispelling the gloom.
In silken hair, flowers, a fragrant perfume,
Oh, passions, oh, passions, escaping their tomb,
Oh, passions, oh, passions, your questions consume.
Oh, maiden, oh, maiden, your flowers so bright,
In silken tresses, a radiant light,
Your laughter, a color, a wondrous sight,
A color so rare, in your laughter's flight,
Your laughter, a color, ignites the night.
My heart beats hard, I can't hold it tight,
A lamp of love flares, a luminous rite,
A lamp of love flares, with all its might,
My longings now laugh, in the dancing light.
The world sways and weaves, with pure delight.
These words, I grasp not, a mystery's call,
I cannot fathom, yet you make me fall,
You make me smile, then why wouldn't I call,
Why wouldn't I laugh, forever enthrall?
Oh, maiden, oh, maiden, before me you stand,
Oh, maiden, oh, maiden, your love in hand,
Why carry love's buds to a fair land,
Oh, passions, oh, passions, your words command,
Oh, passions, oh, passions, I now understand.
Oh, maiden, oh, maiden, why carry love's flowers,
To cheeks so pale, in these fleeting hours?
You've avenged yourself, through these tender powers.
How did you prevail? In your soul's strong towers?
How did you prevail? Our words are now free,
But fear takes hold now, and shadows I see,
You are so valiant, forever to be,
This world will bow low, and answer to thee.
I'll follow your gaze, your silent decree,
On my very fingers, mountains I'll see.
I’ll lift mountains high, for you and for me.
I'll lift mountains high, eternally.
A whisper, a shimmer, a rustle between,
A whisper, a shimmer, a rustle keen.
Oh, maiden, oh, maiden, your beauty's a bloom,
Oh, maiden, oh, maiden, dispelling the gloom.
In silken hair, flowers, a fragrant perfume,
Oh, passions, oh, passions, escaping their tomb,
Oh, passions, oh, passions, your questions consume.
Oh, maiden, oh, maiden, your flowers so bright,
In silken tresses, a radiant light,
Your laughter, a color, a wondrous sight,
A color so rare, in your laughter's flight,
Your laughter, a color, ignites the night.
My heart beats hard, I can't hold it tight,
A lamp of love flares, a luminous rite,
A lamp of love flares, with all its might,
My longings now laugh, in the dancing light.
The world sways and weaves, with pure delight.
These words, I grasp not, a mystery's call,
I cannot fathom, yet you make me fall,
You make me smile, then why wouldn't I call,
Why wouldn't I laugh, forever enthrall?
Oh, maiden, oh, maiden, before me you stand,
Oh, maiden, oh, maiden, your love in hand,
Why carry love's buds to a fair land,
Oh, passions, oh, passions, your words command,
Oh, passions, oh, passions, I now understand.
Oh, maiden, oh, maiden, why carry love's flowers,
To cheeks so pale, in these fleeting hours?
You've avenged yourself, through these tender powers.
How did you prevail? In your soul's strong towers?
How did you prevail? Our words are now free,
But fear takes hold now, and shadows I see,
You are so valiant, forever to be,
This world will bow low, and answer to thee.
I'll follow your gaze, your silent decree,
On my very fingers, mountains I'll see.
I’ll lift mountains high, for you and for me.
I'll lift mountains high, eternally.
Solva Sawan (1979) - Movie Details
Film CastAmol Palekar, Sridevi, Kulbhushan Kharbanda, Dina PathakSingerVani Jayaram, Yesudas, Anuradha PaudwalLyricistNaqsh LyallpuriMusic ByJaidev VermaDirectorBharathi RajaaExternal LinksSolva Sawan at IMDB Solva Sawan at WikipediaYouTubeSolva Sawan at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

