Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=FVnUUJmNo5Y

Advertisement
Gori Sapne Me Jabse Hai Dekha Tujhe - गौरी सपने में जबसे हैं देखा तुझे
Lyrics of Gori Sapne Me Jabse Hai Dekha Tujhe - गौरी सपने में जबसे हैं देखा तुझे
gauri sapne main jabse hai dekha tujhe
gauri sapne main jabse hai dekha tujhe
mujhe sapna bada hi suhana lage
mili najar jo tujhse to dil ne kaha
mili najar jo tujhse to dil ne kaha
piya nata ye sadiyon purana lage
gauri sapne main jabse hai dekha tujhe

baag ki har kali thi badi manchali
tujhko dekha to kaliyon ko nind aa gayi
baag ki har kali thi badi manchali
tujhko dekha to kaliyon ko nind aa gayi
ye ghata ajnabi tujhko chhune chali
tune julfe bikheri to sharma gayi
tune julfe bikheri to sharma gayi
teri har ek adaa pe hua main fida
teri har ek adaa pe hua main fida
mera dil bhi to mujhko diwana lage
mili najar jo tujhse to dil ne kaha

chahe aandhi chale chahe tufaa chale
pyar ke deep bujhne na paye kabhi
chahe aandhi chale chahe tufaa chale
pyar ke deep bujhne na paye kabhi
chahe duniya jale pyar ke silsile
chal pade hain to rukne na paye kabhi
chal pade hain to rukne na paye kabhi
darr hain humko magar lag na jaye najar
darr hain humko magar lag na jaye najar
mujhe dushman ye sara zamana lage
gauri sapne main jabse hai dekha tujhe
mujhe sapna bada hi suhana lage
mili najar jo tujhse to dil ne kaha
piya nata ye sadiyon purana lage
gauri sapne main jabse hai dekha tujhe
lyrics of song Gori Sapne Me Jabse Hai Dekha Tujhe
Poetic Translation - Lyrics of Gori Sapne Me Jabse Hai Dekha Tujhe - गौरी सपने में जबसे हैं देखा तुझे
Since the day my Gauri, I saw you in dreams,
The dream itself has become so sweet to me.
When eyes met yours, my heart then did say,
When eyes met yours, my heart then did say,
This love feels of ages, of eternity.
Since the day my Gauri, I saw you in dreams.

Each bud in the garden was playful and free,
But seeing you, sleep did embrace each one.
Each bud in the garden was playful and free,
A stranger, the cloud, came to touch you, you see,
But as you unbound your hair, it had fled and begun
To blush, to retreat.
On each of your charms, my soul, it has fallen,
On each of your charms, my soul, it has fallen,
My own heart, it seems, has gone mad for thee.
When eyes met yours, my heart then did say.

Though storms may rage, and tempests may blow,
May love's lamps never cease to brightly gleam.
Though storms may rage, and tempests may blow,
Though the world may burn, this love we must know,
Once begun, let it never cease or stream.
Once begun, let it never cease or stream.
I fear we're cursed, for the world's harsh stare,
I fear we're cursed, for the world's harsh stare,
The whole world to me now an enemy seems.
Since the day my Gauri, I saw you in dreams,
The dream itself has become so sweet to me.
When eyes met yours, my heart then did say,
This love feels of ages, of eternity.
Since the day my Gauri, I saw you in dreams.

Insaaf Ki Manzil (1988) - Movie Details
Film CastShekhar Suman, Poonam Dhillon, Menka Dasgupta, Jeevan, Jyoti Patel, BhushanSingerAlka Yagnik, Suresh WadkarLyricistMithlesh SinhaMusic ByChitraguptaDirectorBrij BhushanExternal LinksInsaaf Ki Manzil at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement