Video of this song from youtube
Advertisement
Gori Gori Change Kar Apna Huliya Change Kar - गोरी गोरी चेंज कर अपना हुलिया चेंज कर
SingerKumar Sanu
Music byBappi Lahiri
LyricistAnwar Sagar
Actor
CategoryDance Songs
MovieAmaanat (1994)
Lyrics of Gori Gori Change Kar Apna Huliya Change Kar - गोरी गोरी चेंज कर अपना हुलिया चेंज कर
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
he gori gori gori change kar apna huliya change kar
phir tu jam ke jang kar sabka huliya dang kar
rang tu badal jara dhang tu badal jara aisa karishma dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
powder laga lipistic saja
tu balo ki straightning kara
unchi unchi sandle pe gori lahrake
man ko sulati tu aa powder laga lipistic saja
tu balo ki straightning kara
unchi unchi sandle pe gori lahrake
man ko sulati tu aa naino ko nachate hue
nakhre dikhate hue ungli pe sabko nacha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
dunia diwani kare hai manmani
bhalo ka ye karti bura sirat na dekhe ye surat hi dekhe
ise tu bhi to thokar laga dunia diwani kare hai manmani
bhalo ka ye karti bura sirat na dekhe ye surat hi dekhe
ise tu bhi to thokar laga phool hai to kanta ban
chante ko tu chanta ban jalwa aisa dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
he gori gori gori change kar apna huliya change kar
phir tu jam ke jang kar sabka huliya dang kar
rang tu badal jara dhang tu badal jara aisa karishma dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
he gori gori gori change kar apna huliya change kar
phir tu jam ke jang kar sabka huliya dang kar
rang tu badal jara dhang tu badal jara aisa karishma dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
powder laga lipistic saja
tu balo ki straightning kara
unchi unchi sandle pe gori lahrake
man ko sulati tu aa powder laga lipistic saja
tu balo ki straightning kara
unchi unchi sandle pe gori lahrake
man ko sulati tu aa naino ko nachate hue
nakhre dikhate hue ungli pe sabko nacha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
dunia diwani kare hai manmani
bhalo ka ye karti bura sirat na dekhe ye surat hi dekhe
ise tu bhi to thokar laga dunia diwani kare hai manmani
bhalo ka ye karti bura sirat na dekhe ye surat hi dekhe
ise tu bhi to thokar laga phool hai to kanta ban
chante ko tu chanta ban jalwa aisa dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
he gori gori gori change kar apna huliya change kar
phir tu jam ke jang kar sabka huliya dang kar
rang tu badal jara dhang tu badal jara aisa karishma dikha
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
ho jaye wah wah wah ho jaye wah wah wah
Poetic Translation - Lyrics of Gori Gori Change Kar Apna Huliya Change Kar - गोरी गोरी चेंज कर अपना हुलिया चेंज कर
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Oh, Gauri, Gauri, cast your form anew,
Transform your guise, your spirit to imbue.
Wage a fierce war, astound with might,
Change your hues, and shine your light.
Show your colours, alter your way,
Display such magic, come what may.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Powdered face, with lipstick’s art,
Straightened locks, a brand new start.
Upon high heels, you elegantly sway,
Lulling the mind as you make your way.
Powdered face, with lipstick’s art,
Straightened locks, a brand new start.
Upon high heels, you elegantly sway,
Lulling the mind as you make your way.
Eyes that beckon, with a playful flair,
Show your tantrums, and everyone ensnare.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
The world is mad, its whims decree,
It judges deeds, with cruelty.
It sees no soul, but only the face,
So cast it aside, with disdainful grace.
The world is mad, its whims decree,
It judges deeds, with cruelty.
It sees no soul, but only the face,
So cast it aside, with disdainful grace.
If a flower, then become a thorn,
Respond to slaps, with a spirit born.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Oh, Gauri, Gauri, cast your form anew,
Transform your guise, your spirit to imbue.
Wage a fierce war, astound with might,
Change your hues, and shine your light.
Show your colours, alter your way,
Display such magic, come what may.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Oh, Gauri, Gauri, cast your form anew,
Transform your guise, your spirit to imbue.
Wage a fierce war, astound with might,
Change your hues, and shine your light.
Show your colours, alter your way,
Display such magic, come what may.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Powdered face, with lipstick’s art,
Straightened locks, a brand new start.
Upon high heels, you elegantly sway,
Lulling the mind as you make your way.
Powdered face, with lipstick’s art,
Straightened locks, a brand new start.
Upon high heels, you elegantly sway,
Lulling the mind as you make your way.
Eyes that beckon, with a playful flair,
Show your tantrums, and everyone ensnare.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
The world is mad, its whims decree,
It judges deeds, with cruelty.
It sees no soul, but only the face,
So cast it aside, with disdainful grace.
The world is mad, its whims decree,
It judges deeds, with cruelty.
It sees no soul, but only the face,
So cast it aside, with disdainful grace.
If a flower, then become a thorn,
Respond to slaps, with a spirit born.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Oh, Gauri, Gauri, cast your form anew,
Transform your guise, your spirit to imbue.
Wage a fierce war, astound with might,
Change your hues, and shine your light.
Show your colours, alter your way,
Display such magic, come what may.
Let the echoes rise, let the chorus bloom,
Let the spirit soar, dispelling gloom.
Let the praises ring, a vibrant chime,
Let the spirit dance, transcending time.
Comments on song "Gori Gori Change Kar Apna Huliya Change Kar"
Amaanat (1994) - Movie Details
Film CastSanjay Dutt, Akshay Kumar, Kanchan, Hira, Kiran Kumar, Gulshan Grover, Mukesh Khanna, Farheen, Navneet Nishan, Paintal, Mac Mohan, Ghanshyam, Neelam Mehra, Satyen Kappu, Ram Mohan, Vikas Anand, Shashi Kiran, Madhu Malhotra, Razzak Khan, Shamshuddin, Sudhir DalviSingerAlka Yagnik, Ila Arun, Kumar Sanu, Arun Bakshi, Bappi LahiriLyricistIndeevar, Maya Govind, Ravi Anand, Anwar SagarMusic ByBappi LahiriDirectorRaj N SippyProducerRoman SippyExternal LinksAmaanat at IMDB Amaanat at WikipediaYouTubeAmaanat at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Sanjay Dutt used to look so hot back in the days! Don't know what happened
to him now...