Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Gaal Gulabi Naram Naram - गाल गुलाबी नरम नरम
SingerKavita Krishnamurthy, Suresh Wadkar Music byBappi Lahiri Lyricist Actor Category MovieMawali Raj (1993)
Lyrics of Gaal Gulabi Naram Naram - गाल गुलाबी नरम नरम
tun tun tun tun tun tun
gaal gulabi naram naram de de kiss ek garam garam
kis na karna mujhko balam hoti hai gaalo me jalan
ho pairis ki hai ye sham tu hai gul
mai gulfam aage jo ho anjam
ho rabba mujhme samao pyar ka rang jamao
ho rabba dil me samao pyar ka rang jamao
gaal gulabi naram naram de de kiss ek garam garam
tun tun tun tun tun tun

diwani ho gai mai to tujhme yun kho gai mai to
chaya nasha ye kaisa pyar kar le tu
aankho ke raste aaja is dil me tu sama ja
phir tera dil jo chahe yar kar le tu
yar gun gunaya mujhko tune nachaya
dil ne signal dikhaya
tna tan tna tan baja bole badan khaye hichkoile
phat phati dil ki doli pyar ka meater dole
gaal gulabi naram naram de de kiss ek garam garam
tun tun tun tun tun tun

dekhi us rab ki maya teri makhmal ki kaya
france ka chance tune mar liya
tune mujhe itar lagaya duniya bhar me mahkaya
kachcha badan ye mera haar gya
sone ki gudiya tu sone ka mai gudda hu
jodi aisi kaha
hasina hasina hai disco ka jamana pyar de de najrana
milan ke git sunake lut le sara jamana
gaal gulabi naram naram de de kiss ek garam garam
kis na karna mujhko balam hoti hai gaalo me jalan
ho pairis ki hai ye sham tu hai
gul mai gulfam aage jo ho anjam
ho rabba mujhme samao pyar ka rang jamao
ho rabba dil me samao pyar ka rang jamao
gaal gulabi naram naram de de kiss ek garam garam
tun tun tun tun tun tun
lyrics of song Gaal Gulabi Naram Naram
Poetic Translation - Lyrics of Gaal Gulabi Naram Naram - गाल गुलाबी नरम नरम
(Sound of a playful, echoing chime)

Pink cheeks, soft and shy,
Grant a kiss, a fiery sigh.
Don't you dare, my love, to press,
For a blush ignites, I confess.
Paris holds this evening's gleam,
You, the rose, I, the blooming dream.
What fate awaits, we can't foresee,
Oh, Lord, in me, your love decree.
Oh, Lord, my heart, your colors pour,
Pink cheeks, soft, forevermore.
Grant a kiss, a fiery pour.
(Sound of a playful, echoing chime)

Lost in you, a mad desire,
Drunk on love, a burning fire.
Love me now, my heart's command,
Through eyes you'll enter, hand in hand.
Then do as your heart desires, my friend,
You hummed a tune, you made me bend.
My heart's alert, a signal bright,
"Ta-da-ta-da," the music's light.
My body sways, a rhythmic sway,
My heart's sweet chariot finds its way,
The meter of love begins to sway.
Pink cheeks, soft, forevermore.
Grant a kiss, a fiery pour.
(Sound of a playful, echoing chime)

I've seen God's art in your embrace,
Velvet touch, a timeless grace.
You've won the chance, a French delight,
My world perfumed by your sweet might.
My tender form, surrenders now,
A golden doll, and I, somehow,
A golden doll, our fates entwine,
Such a match, so divine.
A beauty bright, a disco's call,
Give love, present to all,
Singing songs of love, enthrall,
Stealing hearts, beyond the wall.
Pink cheeks, soft, forevermore.
Grant a kiss, a fiery pour.
Don't you dare, my love, to press,
For a blush ignites, I confess.
Paris holds this evening's gleam,
You, the rose, I, the blooming dream.
What fate awaits, we can't foresee,
Oh, Lord, in me, your love decree.
Oh, Lord, my heart, your colors pour,
Pink cheeks, soft, forevermore.
Grant a kiss, a fiery pour.
(Sound of a playful, echoing chime)

Mawali Raj (1993) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksMawali Raj at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement