Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=3G3TrjCUnso

Advertisement
Ek Shama Kitne Hai Parwane - एक शमा कितने हैं परवाने
SingerAsha Bhosle Music bySonik Omi LyricistHasrat Jaipuri Actor Category MovieFarz Ki Keemat (1985)
Lyrics of Ek Shama Kitne Hai Parwane - एक शमा कितने हैं परवाने
ek shama kitne hai parwane
ek kali kitne hai diwane
ek shama kitne hai parwane
ek kali kitne hai diwane
ye dil jigar umar meri ja
kis kis ko main du
dil main kis kis ko du
tu ru ru ru tu ru ru ru
ek shama kitne hai parwane
ha ek kali kitne hai diwane
ye dil jigar umar meri ja
kis kis ko main du
haye kis kis ko main du

ek ne kaha tu chanda hai
duje ne kaha tu bijli hai
are tije ne kaha tu shola hai
sabne kaha tu tili hai
koi kahe dil ki rani
koi kahe mastani jaani
ek shama ek shama are
ek shama kitne hai parwane
are ek kali kitne hai diwane
ye dil jigar umar meri ja
kis kis ko main du
dil kis kis ko main du

mujhko jo apna janega
ye dil usko hi dungi
sari umar sath dega jo
usse se hi vada le lungi
rup mera hai kunwara
phir na milega dobara yaara
ek shama ek shama
ek shama kitne hai parwane
ha ek kali kitne hai diwane
ye dil jigar umar meri ja
kis kis ko main du
dil kis kis ko main du
tu ru ru ru tu ru ru ru
lyrics of song Ek Shama Kitne Hai Parwane
Poetic Translation - Lyrics of Ek Shama Kitne Hai Parwane - एक शमा कितने हैं परवाने
A single flame, how many moths ablaze,
A single bloom, how many hearts to graze?
A single flame, how many moths alight,
A single bloom, consumed by pure delight.
This heart, this liver, my life's span, my soul,
To whom, to whom, shall I bestow my whole?
To whom shall I give my heart?
Tu ru ru, tu ru ru ru...
A single flame, how many moths will burn,
A single bloom, for love, how many yearn?
This heart, this liver, my life's span, my soul,
To whom, to whom, shall I make my soul whole?
Alas, to whom, to whom shall I give my soul?

One calls me moon, a silvered grace,
Another, lightning's flashing pace.
A third proclaims I am a fiery spark,
And all proclaim, a butterfly in the dark.
Some say I am the heart's true queen,
Some claim my love, a vibrant scene.
A single flame, a single light,
A single flame, for moths to fight.
A single bloom, for hearts to bleed,
This heart, this liver, a vital need.
This heart, this liver, my life's span, my soul,
To whom, to whom, shall I make my soul whole?
To whom shall I give my heart?

If one accepts me as their own,
To them, this heart will be bestown.
If one will walk with me through years,
With them, I'll quell all doubts and fears.
My form, a maiden, newly sprung,
A chance that, once lost, is unsung.
A single flame, a single gleam,
A single flame, a moth's lost dream.
A single bloom, by hearts embraced,
This heart, this liver, time and space.
This heart, this liver, my life's span, my soul,
To whom, to whom, shall I make my soul whole?
To whom shall I give my heart?
Tu ru ru, tu ru ru ru...

Farz Ki Keemat (1985) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Satish Kaul, Premnath, Bindu, Bhavna Bhatt, Anjana, Dev KumarSingerAsha Bhosle, Amit Kumar, Chandrani MukherjeeLyricistHasrat JaipuriMusic BySonik OmiDirectorSudhir WahiProducerA M Farooq, Fakir MohammedExternal LinksFarz Ki Keemat at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement