Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=ILbYs0YFYqE
Advertisement
Ek Baar Chale Aao Phir Chaahe Na Aanaa - एक बार चले आओ फिर चाहे न आना
SingerLata Mangeshkar
Music byN A Jalgaonkar
Lyricist
ActorBhagwan Dada
Category
MoviePyar Ki Raat (1949)
Lyrics of Ek Baar Chale Aao Phir Chaahe Na Aanaa - एक बार चले आओ फिर चाहे न आना
ek baar chale aao phir chaahe na aanaa
kuchh tum bhi mere dil ki bechainiyaan le jaao
tasabir muhabbat ki ham ne to banaa daali
mit jaaye to daamanase tum us ko mitaa jaao
jo kahane ko ji chaahe lekin na kahi jaaye
wo kis ki kahaani hai itanaa to bataa jaao
mushkil se jo roke hai wo ashk na bah jaaye
itanaa to in aankho ko samajhaane chale aao
the next stanza is noted in the film's booklet
but it was not included on the 78
hun shamaa magar jisane parawaanaa banaa daalaa
dil jis ne jalaa daalaa wo aag bujhaa jaao
kuchh tum bhi mere dil ki bechainiyaan le jaao
tasabir muhabbat ki ham ne to banaa daali
mit jaaye to daamanase tum us ko mitaa jaao
jo kahane ko ji chaahe lekin na kahi jaaye
wo kis ki kahaani hai itanaa to bataa jaao
mushkil se jo roke hai wo ashk na bah jaaye
itanaa to in aankho ko samajhaane chale aao
the next stanza is noted in the film's booklet
but it was not included on the 78
hun shamaa magar jisane parawaanaa banaa daalaa
dil jis ne jalaa daalaa wo aag bujhaa jaao
Poetic Translation - Lyrics of Ek Baar Chale Aao Phir Chaahe Na Aanaa - एक बार चले आओ फिर चाहे न आना
Come once, then never again, if you must,
And carry a piece of my heart's unrest.
The image of love, I have finally wrought,
Should it fade, from your garments, let it be brought.
The unspoken yearnings, the words left unsaid,
Whose story is this, tell me, where have we tread?
The tears I have held back, lest they overflow,
Come, soothe these eyes, and let them gently know.
I am the candle, he the moth, consumed,
The heart that burned, now quenched, finally entombed.
And carry a piece of my heart's unrest.
The image of love, I have finally wrought,
Should it fade, from your garments, let it be brought.
The unspoken yearnings, the words left unsaid,
Whose story is this, tell me, where have we tread?
The tears I have held back, lest they overflow,
Come, soothe these eyes, and let them gently know.
I am the candle, he the moth, consumed,
The heart that burned, now quenched, finally entombed.
Pyar Ki Raat (1949) - Movie Details
Film CastBhagwan, Leela, Gupte, Chanchala, Vasant Rao, Mirjkar, Bibi, Azim, Babu RaoSingerAllah Rakha Qureshi, Lata Devi, Uma Devi, LyricistMusic ByN A JalgaonkarDirectorA R ZamindarExternal LinksPyar Ki Raat at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

