Video of this song from youtube
Advertisement
Ek Aisi Ghazal Hai - एक ऐसी गज़ल है
Lyrics of Ek Aisi Ghazal Hai - एक ऐसी गज़ल है
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
chahat ke aasma ko chand ki jarurat
chahat ke aasma ko chand ki jarurat
mahbub ki tarah jo mujhko lage khubsurat
ab tak to use main naya ek andaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
mahfil to dhundti hai nagmo ki rawani
mahfil to dhundti hai nagmo ki rawani
kyo yaad duniya karegi bhule se meri kahani
dil ki tamannao ko koi saaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
chahat ke aasma ko chand ki jarurat
chahat ke aasma ko chand ki jarurat
mahbub ki tarah jo mujhko lage khubsurat
ab tak to use main naya ek andaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
mahfil to dhundti hai nagmo ki rawani
mahfil to dhundti hai nagmo ki rawani
kyo yaad duniya karegi bhule se meri kahani
dil ki tamannao ko koi saaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
ek aisi gazal hai jisko alfaaj de na paya
apni hi shayri ko aawaj de na paya
Poetic Translation - Lyrics of Ek Aisi Ghazal Hai - एक ऐसी गज़ल है
A ghazal blooms, yet words elude,
A ghazal blooms, yet words elude,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude.
Love's vast sky, a moon it craves,
Love's vast sky, a moon it craves,
A beloved's grace, my heart enslaves,
Her beauty’s light, my soul engraves,
To her, a new form, I can't persuade,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude.
The gathering seeks a melody's stream,
The gathering seeks a melody's stream,
Why should the world recall my dream?
My heart's desires, no music gleam,
To longing soul, no tune to braid,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude,
My own verses, I cannot imbue.
A ghazal blooms, yet words elude,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude.
Love's vast sky, a moon it craves,
Love's vast sky, a moon it craves,
A beloved's grace, my heart enslaves,
Her beauty’s light, my soul engraves,
To her, a new form, I can't persuade,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude.
The gathering seeks a melody's stream,
The gathering seeks a melody's stream,
Why should the world recall my dream?
My heart's desires, no music gleam,
To longing soul, no tune to braid,
My own verses, I cannot imbue,
A ghazal blooms, yet words elude,
My own verses, I cannot imbue.
Mulaqaat (2002) - Movie Details
Film CastJackie Shroff, Milind Gunaji, Vinay Anand, Madhoo, Kulbhushan Kharbanda, Reeta Bhaduri, Arun Bakshi, Ashwin Kaushal, Rohan Kapoor, Jaya MathurSingerLyricistDirectorK Ravi ShankarExternal LinksMulaqaat at IMDB Mulaqaat at WikipediaYouTubeMulaqaat at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

