Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=ef7mtP3kk_I

https://www.youtube.com/watch?v=KzAsn631D4Y

Advertisement
Diya Dil Aise Beimaan Ko - दिया दिल ऐसे बेईमान को
Lyrics of Diya Dil Aise Beimaan Ko - दिया दिल ऐसे बेईमान को
diya re diya dil aise beimaan ko
hay jo dil ko lagana jaane na
kiya re kiya pyaar aise anjaan ko
hay jo pyaar ko nibhana jaane na
diya re diya dil aise beimaan ko
hay jo dil ko lagana jaane na

meri tamanna unke bahane
aise hi gujare hai kitane jamaane
meri tamanna unke bahane
aise hi gujare hai kitane jamaane
dekho re dekho ki jispe mite hum
dekho re dekho ki jispe mite hum
vo hi dil ka fasana jaane na
diya re diya dil aise beimaan ko
hay jo dil ko lagana jaane na
kiya re kiya pyaar aise anjaan ko
hay jo pyaar ko nibhana jaane na

samane aake jalwa dikha ke
baithe hai ab kyun najare bacha ke
samane aake jalwa dikha ke
baithe hai ab kyun najare bacha ke
aankho hi aankho me dil ko churake
aankho hi aankho me dil ko churake
ab vo najare milana jaane na
diya re diya dil aise beimaan ko
hay jo dil ko lagana jaane na
kiya re kiya pyaar aise anjaan ko
hay jo pyaar ko nibhana jaane na
lyrics of song Diya Dil Aise Beimaan Ko
Poetic Translation - Lyrics of Diya Dil Aise Beimaan Ko - दिया दिल ऐसे बेईमान को
I offered my heart to a traitor's soul,
Ah, who knows not how to cherish the core.
I gave my love to a stranger's whole,
Ah, who knows not how love should endure.
I offered my heart to a traitor's soul,
Ah, who knows not how to cherish the core.

My yearnings, their cause, a whisper in time,
Thus passed the ages, a silent climb.
My yearnings, their cause, a whisper in time,
Thus passed the ages, a silent climb.
Behold, the one for whom I descend,
Behold, the one for whom I descend,
They know not the heart's fabled rhyme.
I offered my heart to a traitor's soul,
Ah, who knows not how to cherish the core.
I gave my love to a stranger's whole,
Ah, who knows not how love should endure.

Appearing, they showed a radiant trace,
Now hiding, averting their gaze's embrace.
Appearing, they showed a radiant trace,
Now hiding, averting their gaze's embrace.
From eyes, the heart's secret was stole,
From eyes, the heart's secret was stole,
Now they know not how glances should lace.
I offered my heart to a traitor's soul,
Ah, who knows not how to cherish the core.
I gave my love to a stranger's whole,
Ah, who knows not how love should endure.

Police Detective (1960) - Movie Details
Film CastSudesh Kumar, Shyama, Jayashree Gadkar, Anwar, Shammi, DavidSingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Usha Mangeshkar, Geeta Dutt, Mahendra KapoorLyricistPrem DhawanMusic ByChitraguptDirectorNanubhai BhattExternal LinksPolice Detective at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement