Video of this song from youtube
Advertisement
Din Pyar Ke Aaye Re - दिन प्यार के आये रे
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Music byHusnlal Bhagatram
LyricistQamar Jalalabadi
Actor
Category
MovieAansoo (1953)
Lyrics of Din Pyar Ke Aaye Re - दिन प्यार के आये रे
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
nazar mil jaye to gori sharmaye
jawani kahe haay
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
o raja ye bataye na gori sharmaye
to kaun kahe haay
din pyar ke aaye re
o gori kah de prit ye kisne sikhayi
kisne tere naino ki nindiya churayi
o kisne tere naino ki nindiya churayi
o gori kah de prit ye kisne sikhayi
kisne tere naino ki nindiya churayi
ho kisne tere naino ki nindiya churayi
mujhe naam to aaye re
mujhe naam to aaye re
kaha bhi na jaye raha bhi na jaye
to kyu na kahu haay
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
o raja mohe apni dulhaniya bana le
gore gore hatho mein mehandi laga de
gore gore hatho mein mehandi laga de
o raja mohe apni dulhaniya bana le
gore gore hatho mein mehandi laga de
gore gore hatho mein mehandi laga de
dil dar dar jaye re
dil dar dar jaye re, ke raja mehandi laye
dulhan nahi aaye, to raja kahan jaye
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
nazar mil jaye to gori sharmaye
jawani kahe haay
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
o raja ye bataye na gori sharmaye
to kaun kahe haay
din pyar ke aaye re
o gori kah de prit ye kisne sikhayi
kisne tere naino ki nindiya churayi
o kisne tere naino ki nindiya churayi
o gori kah de prit ye kisne sikhayi
kisne tere naino ki nindiya churayi
ho kisne tere naino ki nindiya churayi
mujhe naam to aaye re
mujhe naam to aaye re
kaha bhi na jaye raha bhi na jaye
to kyu na kahu haay
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
o raja mohe apni dulhaniya bana le
gore gore hatho mein mehandi laga de
gore gore hatho mein mehandi laga de
o raja mohe apni dulhaniya bana le
gore gore hatho mein mehandi laga de
gore gore hatho mein mehandi laga de
dil dar dar jaye re
dil dar dar jaye re, ke raja mehandi laye
dulhan nahi aaye, to raja kahan jaye
din pyar ke aaye re
din pyar ke aaye re
Poetic Translation - Lyrics of Din Pyar Ke Aaye Re - दिन प्यार के आये रे
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
When eyes meet, the fair one blushes,
youth cries, alas!
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
Oh, king, if she won't confess, if she blushes,
then who will cry, alas?
The days of love have arrived.
Oh, fair one, tell me, who taught you love?
Who stole the slumber from your eyes?
Who stole the slumber from your eyes?
Oh, fair one, tell me, who taught you love?
Who stole the slumber from your eyes?
Who stole the slumber from your eyes?
My name has arrived,
my name has arrived.
It cannot be spoken, nor can it be withheld,
so why not say, alas?
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
Oh, king, make me your bride,
apply henna to my fair hands.
Apply henna to my fair hands.
Oh, king, make me your bride,
apply henna to my fair hands.
Apply henna to my fair hands.
The heart trembles,
the heart trembles, for the king brings henna.
If the bride does not come, where will the king go?
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
the days of love have arrived.
When eyes meet, the fair one blushes,
youth cries, alas!
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
Oh, king, if she won't confess, if she blushes,
then who will cry, alas?
The days of love have arrived.
Oh, fair one, tell me, who taught you love?
Who stole the slumber from your eyes?
Who stole the slumber from your eyes?
Oh, fair one, tell me, who taught you love?
Who stole the slumber from your eyes?
Who stole the slumber from your eyes?
My name has arrived,
my name has arrived.
It cannot be spoken, nor can it be withheld,
so why not say, alas?
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
Oh, king, make me your bride,
apply henna to my fair hands.
Apply henna to my fair hands.
Oh, king, make me your bride,
apply henna to my fair hands.
Apply henna to my fair hands.
The heart trembles,
the heart trembles, for the king brings henna.
If the bride does not come, where will the king go?
The days of love have arrived,
the days of love have arrived.
Comments on song "Din Pyar Ke Aaye Re"
V. Siddhartha on Wednesday, May 05, 2010
What a vibrant composition by HB. And two heavenly talents created a
beautiful confluence( sangam) of their vocal streams. When Lataji in
particular articulates the phrases " din pyaar ke aaaaye re" and " mujhe
naam na aaaaye re," I feel once again as if she was chosen by the gods to
bring generous portions of some divine nectar to us mortals-- a nectar that
was originally meant for them alone, but they turned compassionate toward
humanity! Thanks, Mirzaji.
What a vibrant composition by HB. And two heavenly talents created a
beautiful confluence( sangam) of their vocal streams. When Lataji in
particular articulates the phrases " din pyaar ke aaaaye re" and " mujhe
naam na aaaaye re," I feel once again as if she was chosen by the gods to
bring generous portions of some divine nectar to us mortals-- a nectar that
was originally meant for them alone, but they turned compassionate toward
humanity! Thanks, Mirzaji.
Mahesh Mehta on Wednesday, May 05, 2010
Another beautiful Lata-Rafi duet from Husnalal-Bhagatram duo, like 'Chhota
sa fasana hai' from 'Birha ki Raat 'and 'Hamen duniya ko dil ke zakham'
from 'Aadhi Raat.' Mirzaji you have always been uploading some rare songs
for the benifit of people like us who love and live these old songs. Thank
you so much.
Another beautiful Lata-Rafi duet from Husnalal-Bhagatram duo, like 'Chhota
sa fasana hai' from 'Birha ki Raat 'and 'Hamen duniya ko dil ke zakham'
from 'Aadhi Raat.' Mirzaji you have always been uploading some rare songs
for the benifit of people like us who love and live these old songs. Thank
you so much.
TheDeepakp on Saturday, January 10, 2015
FILM: "AANSOO" = 1953.
Film cast: Shekhar, Kamini Kaushal, Pran, Kum Kum, Amirbai Karnataki,
Chaman Puri
Singer: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum
Lyricist: Qamar Jalalabadi
Music Director: Husnlal Bhagatram
Film Director: Shanti Kumar
FILM: "AANSOO" = 1953.
Film cast: Shekhar, Kamini Kaushal, Pran, Kum Kum, Amirbai Karnataki,
Chaman Puri
Singer: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum
Lyricist: Qamar Jalalabadi
Music Director: Husnlal Bhagatram
Film Director: Shanti Kumar
nandu1f on Thursday, May 13, 2010
Amazing composition, masterfully sung with great ease. Had not heard this
one before. At 2:02 ans 3:04, I like the way how Rafi keeps a beat gap and
Lata sings without the gap. Great recording for such an old song. Thanks
Mirza ji for such rare dig.
Amazing composition, masterfully sung with great ease. Had not heard this
one before. At 2:02 ans 3:04, I like the way how Rafi keeps a beat gap and
Lata sings without the gap. Great recording for such an old song. Thanks
Mirza ji for such rare dig.
Aansoo (1953) - Movie Details
Film CastShekhar, Kamini Kaushal, Pran, Kum Kum, Amirbai Karnataki, Chaman PuriSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad BegumLyricistQamar JalalabadiMusic ByHusnlal BhagatramDirectorShanti KumarExternal LinksAansoo at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Hello Mirzasahib. TY. Husnlal was younger but it sounded better to write "Husnlal & Bhagatram" instead of "Bhagatram & Husnlal. Lata took a lot of training from Husnlal because of his expertise in classical singing. They had two assistants, Shankar & Jaikishan. In film Bari Behan 1948, Shankar, in desperate need for a few rupees, put a drum in his neck and danced in one of the scenes. Later, when SJ got famous, they made sure that their "Masters" would not enter any studio in their presence.