Video of this song from youtube
Advertisement
Dil Se Do Bahane Aayi
thumb coming soon
Dil Se Do Bahane Aayi
4.00 - 6 votes
SingerMahendra Kapoor, Mubarak Begum Music bySnehal Bhatkar LyricistKedar Sharma Actor Category MovieFariyaad (1964)
Lyrics of Dil Se Do Bahane Aayi
dillee se do bahane aaee.
dillee se,dillee se do bahane aaee,
roop duhaee re ahjee roop duhaee re,
oh jara sun mere bhaee re,
oh jara sun mere bhaee re,
vo pinka aur dejee,
oye hoe hoe
are shehar angrejee,
haay haay haay
are baat mein tejee
oye hoe hoe.


baalee umariya tirachhee najariya,
jaadoo nain jagaaye,
main mar gayee re
jaadoo nain jagaaye,
main mar gayee re
jaadoo nain jagaaye,
baalee umariya tirachhee najariya,
jaadoo nain jagaaye,
main mar gayee re
jaadoo nain jagaaye,
main mar gayee re
jaadoo nain jagaaye,
oh ho oh oh
dil pahalu se uth uth bhaage,
mukh se, nik se ha ha,
haay,ka hamaree,
oh ka hamaree sudhabudh bisaraee.
dedee raam duhaee re
oh jara sun mere bhaee re,
oh jara sun mere bhaee re,
ankhiya mat vaalee
oye hoe hoe
hotho pe laalee
haay haay haay!
jaise kaalee re kaalee,
haath milaaye baat bhee laaye
baar baar kahe haay,
haath milaaye baat bhee laaye
baar baar kahe haay.
inake charan bin chhue bandoo
hamase raha na jae,
hamase raha na jae.
kaisee man mein angan lagaaye,
shree raam dahaee re,
oh jara sun mere bhaee re,
oh jara sun mere bhaee re,
kya naach dikhae,
oye hoe hoe
kya sogand khae
haay haay haay
gardan matakae.
eree main to prem deevaanee,
mera bhaarat na jaane.
eree main to prem deevaanee,
mera bhaarat na jaane.

lyrics of song Dil Se Do Bahane Aayi
Poetic Translation - Lyrics of Dil Se Do Bahane Aayi
From Delhi they came, two sisters bright,
Delhi's echo, a whispered light,
Beauty's decree, a plea takes flight,
Listen close, brother, with all your might.
Pinka and Daisy, a dazzling sight,
City English, burning ever so bright,
Words like arrows, piercing the night.

Youthful blooms, with glances askance,
Magic in their eyes, a tempting dance,
I am undone, lost in a trance,
Magic in their eyes, a fleeting chance,
I am undone, in a vibrant trance,
Magic in their eyes, a captivating glance.
My heart leaps from my chest in a fervent flight,
My mouth, my soul, cries out in the light,
Have they stolen my senses, my guiding light?
I give my all, a desperate rite,
Listen close, brother, hold your inner sight,
Eyes that intoxicate, burning oh so bright.

Lips like embers, a fiery bloom,
Like dark shadows in an empty room,
They extend a hand, a whispered tune,
They extend a hand, a whispered tune,
Their feet untouched, a silent tomb,
My heart is aflame, consumed by doom,
I give my all, with whispered bloom,
Listen close, brother, end this gloom,
What a dance they give, dispelling the gloom,
What promises they make, sealing my doom,
They sway their necks, in a fevered tomb.
I am love's madwoman, my India, so naive,
I am love's madwoman, my India, so naive.

Fariyaad (1964) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Zeb Rehman, Tun Tun, Nazima, Achla Sachdev, Dilip Dutt, Gopal, SahigalSingerSuman Kalyanpur, Mubarak Begum, Mahendra Kapoor, Mohammed RafiLyricistKedar SharmaMusic BySnehal BhatkarDirectorKidar SharmaExternal LinksFariyaad at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement