Video of this song from youtube
Advertisement
Dil Ne Use Maan Liya Jiska Andaaz Naya - दिल ने उसे मान लिया जिसका अंदाज नया
SingerMukesh
Music byDattaram Wadkar
LyricistHasrat Jaipuri
ActorRajendra Kumar, Kamini Kadam
CategoryTareef Songs, Romantic Songs
MovieSantan (1959)
Lyrics of Dil Ne Use Maan Liya Jiska Andaaz Naya - दिल ने उसे मान लिया जिसका अंदाज नया
dil ne use man liya jiska andaz naya
sokh aanchal ke tale aashiya ban hi gaya aashiya ban hi gaya
dil ne use man liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
unki aahkho ki chamak jaise heero ki damak
haye rangin ada hum to jayenge bahak
unki aahkho ki chamak jaise heero ki damak
haye rangin ada hum to jayenge bahak
hum to jayenge bahak
hune wo pyar kiya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya
aahsiya ban hi gaya dil ne use man liya
koi taswir bani aaj takdir bani
julf chehre pe jhuki wohi janjir bani
koi taswir bani aaj takdir bani
julf chehre pe jhuki wohi janjir bani wohi janjir bani
dil se dil badh liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya
aasiya ban hi gaya dil ne use man liya
aake sapno me sada le gaye dil ko chura
hamne to dhund liya aanhko me kaid kiya
aake sapno me sada le gaye dil ko chura
hamne to dhund liya aanhko me kaid kiya aanhko me kaid kiya
dil ko di aisi saja jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
dil ne use man liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
sokh aanchal ke tale aashiya ban hi gaya aashiya ban hi gaya
dil ne use man liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
unki aahkho ki chamak jaise heero ki damak
haye rangin ada hum to jayenge bahak
unki aahkho ki chamak jaise heero ki damak
haye rangin ada hum to jayenge bahak
hum to jayenge bahak
hune wo pyar kiya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya
aahsiya ban hi gaya dil ne use man liya
koi taswir bani aaj takdir bani
julf chehre pe jhuki wohi janjir bani
koi taswir bani aaj takdir bani
julf chehre pe jhuki wohi janjir bani wohi janjir bani
dil se dil badh liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya
aasiya ban hi gaya dil ne use man liya
aake sapno me sada le gaye dil ko chura
hamne to dhund liya aanhko me kaid kiya
aake sapno me sada le gaye dil ko chura
hamne to dhund liya aanhko me kaid kiya aanhko me kaid kiya
dil ko di aisi saja jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
dil ne use man liya jiska andaz naya
sokh aachal ke tale aasiya ban hi gaya aasiya ban hi gaya
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ne Use Maan Liya Jiska Andaaz Naya - दिल ने उसे मान लिया जिसका अंदाज नया
The heart surrendered to a new decree,
Beneath a silken veil, a home was born for me,
A home was born for me.
The heart surrendered to a new decree,
Beneath a silken veil, a home was born for me,
A home was born for me.
Their eyes, a brilliance, like diamonds in the light,
Such colorful grace, we'll lose ourselves tonight,
Their eyes, a brilliance, like diamonds in the light,
Such colorful grace, we'll lose ourselves tonight,
We'll lose ourselves tonight.
We loved a love, whose form was new and bright,
Beneath a silken veil, a home was born to sight,
A home was born to sight. The heart surrendered to their light.
A portrait painted, destiny's design,
A tress that fell, a chain, forever mine,
A portrait painted, destiny's design,
A tress that fell, a chain, forever mine,
Forever mine.
Heart to heart entwined, the style was so divine,
Beneath a silken veil, a home we now define,
A home we now define. The heart surrendered, line by line.
Forever in dreams, they stole my heart away,
We sought and found, in eyes where love held sway,
Forever in dreams, they stole my heart away,
We sought and found, in eyes where love held sway,
Where love held sway.
The heart now sentenced, in a brand new way,
Beneath a silken veil, a home we find to stay,
A home we find to stay.
The heart now sentenced, in a brand new way,
A home we find to stay. The heart surrendered, come what may.
Beneath a silken veil, a home was born for me,
A home was born for me.
The heart surrendered to a new decree,
Beneath a silken veil, a home was born for me,
A home was born for me.
Their eyes, a brilliance, like diamonds in the light,
Such colorful grace, we'll lose ourselves tonight,
Their eyes, a brilliance, like diamonds in the light,
Such colorful grace, we'll lose ourselves tonight,
We'll lose ourselves tonight.
We loved a love, whose form was new and bright,
Beneath a silken veil, a home was born to sight,
A home was born to sight. The heart surrendered to their light.
A portrait painted, destiny's design,
A tress that fell, a chain, forever mine,
A portrait painted, destiny's design,
A tress that fell, a chain, forever mine,
Forever mine.
Heart to heart entwined, the style was so divine,
Beneath a silken veil, a home we now define,
A home we now define. The heart surrendered, line by line.
Forever in dreams, they stole my heart away,
We sought and found, in eyes where love held sway,
Forever in dreams, they stole my heart away,
We sought and found, in eyes where love held sway,
Where love held sway.
The heart now sentenced, in a brand new way,
Beneath a silken veil, a home we find to stay,
A home we find to stay.
The heart now sentenced, in a brand new way,
A home we find to stay. The heart surrendered, come what may.
Comments on song "Dil Ne Use Maan Liya Jiska Andaaz Naya"
ShivKumar44 on Tuesday, May 17, 2011
If anybody has this song of LataJee from the film SHEESHA starring Nargis I
don't remember who was on her opposite.The song is "JAWANIKE RASTE PE AAJ
MERA DIL HAI , NEHI KOI SAATHI YE BADI MUSHKIL HAI". I am expecting the
movie may be if someone collected the old record. I appreciate if anybody
can post.
If anybody has this song of LataJee from the film SHEESHA starring Nargis I
don't remember who was on her opposite.The song is "JAWANIKE RASTE PE AAJ
MERA DIL HAI , NEHI KOI SAATHI YE BADI MUSHKIL HAI". I am expecting the
movie may be if someone collected the old record. I appreciate if anybody
can post.
Dilip Apte on Tuesday, February 07, 2012
Despite being the assistant of Shankar- Jaikishen for many years, Dattaram
had a distinct style of his own while tuning the lyrics. Here is an example
of one such composition
Despite being the assistant of Shankar- Jaikishen for many years, Dattaram
had a distinct style of his own while tuning the lyrics. Here is an example
of one such composition
chandru sadarangani on Sunday, December 05, 2010
was searching this one since long, its here finally. thanx for dis upload.
cud you pls upload'' kehta hai pyar mera o, mere laadle'' sung by lata from
same movie''santan''
was searching this one since long, its here finally. thanx for dis upload.
cud you pls upload'' kehta hai pyar mera o, mere laadle'' sung by lata from
same movie''santan''
jasbongy on Monday, June 21, 2010
@sharmapradeep207 No wonder Pradeep Bhaiya you like this song . You are die
hard fan of Mukesh ji. Right ?Didi. Thanks geetateet ji for this beautiful
upload. W.R. Sarla.
@sharmapradeep207 No wonder Pradeep Bhaiya you like this song . You are die
hard fan of Mukesh ji. Right ?Didi. Thanks geetateet ji for this beautiful
upload. W.R. Sarla.
Santan (1959) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Kamini Kadam, Nazir Hasain, Rita RoySingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Hemant Kumar, Manna DeyLyricistHasrat JaipuriMusic ByDattaram WadkarDirectorJyoti SwaroopExternal LinksSantan at IMDB YouTubeSantan at YT Santan at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Revisit...Heart warms up with soft lamp of romance watching kamini kadam &
rajendra Kumar prancing among the scenery. She has such a seductive shy
smile. Does any one know whatever happened to her? Mukesh's magical voice
with Dattaram's musical bells & violin strings make a perefet melody. Is
the setting around Matheran-Mahabaleshwar mountains and lake? Thanks to
Geetateet ji for the present.