Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=ewM1UvAlXRE

https://www.youtube.com/watch?v=4otYtS7Fj0w

https://www.youtube.com/watch?v=eBmy-HFBJ0w

Advertisement
Dil Ki Kitab Kori Hai, Kori Hi Rahne Do - हो दिल की किताब कोरी है कोरी ही रेहने दो
Lyrics of Dil Ki Kitab Kori Hai, Kori Hi Rahne Do - हो दिल की किताब कोरी है कोरी ही रेहने दो
ho dil ki kitab kori kori hi rahne do
ho dil ki kitab kori kori hi rahne do
haye jo ab tak chori hai chori hi rahne do
dil ko churana chori hai chori hi rahne do
agar ye jora jori hai jori hi rahne do

chanda ko lage grahan suraj ko lage grahan
chanda ko lage grahan suraj ko lage grahan
chanda ko lage suraj ko lage lagne do lage grahan
haye pyar ki chandani gori hai gori hi rahne do
ho dil ki kitab kori kori hi rahne do

jab phul koi khiljaye lahrake bhawra aaye
jab phul koi khiljaye lahrake bhawra aaye
aane do agar aata hai dhar phir apne aap ud jaye
har jayi ye aadat todi hai todi hi rahne do
dil ki kitab kori kori hi rahne do

chal doge muskurake, najro se tum girake
chal doge muskurake, najro se tum girake
jab pyar kiya ikrar kiya manenge ham nibhake
teri meri ye jodi hai jodi hi rahne do
ho dil ki kitab kori kori hi rahne do
haye jo ab tak chori hai chori hi rahne do
dil ko churana chori hai chori hi rahne do
agar ye jora jori hai jori hi rahne do
lyrics of song Dil Ki Kitab Kori Hai, Kori Hi Rahne Do
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ki Kitab Kori Hai, Kori Hi Rahne Do - हो दिल की किताब कोरी है कोरी ही रेहने दो
Let the heart's book remain blank, untouched.
Let the heart's book remain blank.
What has been stolen, let it remain stolen.
To steal a heart, is to steal, let it be.
If this is a forced theft, let it remain as such.

The moon is eclipsed, the sun is eclipsed.
The moon is eclipsed, the sun is eclipsed.
Let them be, let the eclipses come.
Love's moonlight, so fair, let it remain so fair.
Let the heart's book remain blank, untouched.

When a flower blooms, swaying, bees arrive.
When a flower blooms, swaying, bees arrive.
Let them come, if they must, and then fly away.
This fleeting habit, let it remain slight.
Let the heart's book remain blank, untouched.

You will depart with a smile, fallen from sight.
You will depart with a smile, fallen from sight.
When love is declared, when vows are made, we shall believe and fulfill.
This bond of yours and mine, let it remain a bond.
Let the heart's book remain blank, untouched.
What has been stolen, let it remain stolen.
To steal a heart, is to steal, let it be.
If this is a forced theft, let it remain as such.

Comments on song "Dil Ki Kitab Kori Hai, Kori Hi Rahne Do"
ARVIND GULERIA on Tuesday, March 24, 2015
Rakhee never looked like a chhori. Jeetu looks younger than him. The song
and its lyrics are very good. 
M Ridza on Tuesday, April 15, 2014
The superb duo..Shankar Jaikishan were still at their peak..even at the end
of the years..
Prch on Tuesday, July 07, 2015
Rakhee was awesome beautiful, her act in film 'sharmilee' was way way ahead
of its time 
Mrpkv1006 .pkv on Monday, December 29, 2014
ONE OF THE BEST DUETS SONGCOMPOSED EVERBY ANY COMPOSERS P K VISHWANATH
GIRISH MISTRY on Thursday, December 11, 2014
Very nice duet song. meaningful of every words. Very romentic song.
"Teri meri Jodi hein Jodi hi rahenedo" thanks for uploading sir.
Yaar Mera (1971) - Movie Details
Film CastJeetendra, Rakhee, Nazima, Jayant, Helen, Manmohan, Paintal, SajjanSingerMohd. Rafi, Suman Kalyanpur, Asha Bhosle, Manna DeyLyricistHasrat Jaipuri, S. H. Bihari, NeerajMusic ByShankar JaikishanDirectorAtma RamProducerRaja Ram, Satish WagleExternal LinksYaar Mera at IMDB      Yaar Mera at WikipediaYouTubeYaar Mera at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement