Video of this song from youtube
Advertisement
Dhup Kajlayee Jhamele Kho Gaye - धूप कजलाई झमेले खों गये
Lyrics of Dhup Kajlayee Jhamele Kho Gaye - धूप कजलाई झमेले खों गये
dhup kajlaayi dhup kajlaayi
jhamele kho gaye dhup kajlaayi
sham hote hi akele ho gaye
dhup kajlaayi dhup kajlaayi
dhup kajlaayi

nadiya se badal bane badal se barsaat
tu chahe jo roop le mai hu tere sath
aankh me pani kaa ho jo dhoyiye
aankh me pani kaa ho jo dhoyiye
aansma yado ke aansma yado ke
aansma yado ke mele ho gaye dhup kajlaayi

aa aa aa aa
ujadi basti dur ki phir se huyi aabad
koyal boli bag me hay aayi teri yaad
bite lamho ko naa jane kya huva
bite lamho ko naa jane kya huva
jo sunhare the hay jo sunhare the
jo sunhare the hay rupehle ho gaye dhup kajlaayi

sapna jharna nind ka jaagi aankhe pyas
pana khona khojna sanso kaa itihas
jinme kho jane kaa khadsha tha bahot
jinme kho jane kaa khadsha tha bahot
ham naa kho paye ham naa kho paye
ham naa kho paye mele kho gaye
dhup kajlaayi dhup kajlaayi
dhup kajlaayi jhamele kho gaye dhup kajlaayi
sham hote hi sham hote hi akele ho gaye
dhup kajlaayi dhup kajlaayi dhup kajlaayi
lyrics of song Dhup Kajlayee Jhamele Kho Gaye
Poetic Translation - Lyrics of Dhup Kajlayee Jhamele Kho Gaye - धूप कजलाई झमेले खों गये
The sun has turned to ash, the sun has turned to ash,
All struggles lost, the sun has turned to ash.
As evening falls, alone we stand,
The sun has turned to ash, the sun has turned to ash,
The sun has turned to ash.

From rivers, clouds arise, from clouds, the rain descends,
Whatever form you choose, I am with you, my friend.
Should tears well in your eyes, and overflow,
Should tears well in your eyes, and overflow,
The sky of memories, the sky of memories,
The sky of memories, now a fair of ash, the sun has turned to ash.

Aah, aah, aah, aah…
A distant, desolate village, reborn anew,
The cuckoo calls within the garden, your memory rings true.
What became of moments, long since passed,
What became of moments, long since passed,
Those gilded days, those gilded days,
Those gilded days, now silvered by the ash, the sun has turned to ash.

A dream, a fountain, sleep's release, eyes awaken, thirst untold,
To find, to lose, to seek, the breath, a story to unfold.
Those places where we feared to be consumed,
Those places where we feared to be consumed,
We did not lose ourselves, we did not lose ourselves,
We did not lose ourselves, now lost within the fair,
The sun has turned to ash, the sun has turned to ash,
The sun has turned to ash, all struggles lost, the sun has turned to ash.
As evening falls, as evening falls, alone we stand,
The sun has turned to ash, the sun has turned to ash, the sun has turned to ash.

Dil Se Poochh Kidhar Jaana Hai (2006) - Movie Details
Film CastAditya Srivastav, Vani Tripathi, Ashok Shinde, Vineet Kumar, Abhijit Lahiri, Rohitash Gaud, Mukesh Tyagi, Neeraj Sood, Vijay Morya, Banwarilal Jhol, Maithily Jaokar, Suhita Thatte, Ravi Khanwilkar, Lushin DubeySingerAadesh Shrivastav, Abhijeet, Kailash Kher, Shreya Ghoshal, Sneha PantLyricistNida FazliMusic ByAadesh ShrivastavDirectorShrirangProducerSuresh Picha JainExternal LinksDil Se Poochh Kidhar Jaana Hai at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement