Video of this song from youtube
Advertisement
Dhoom Pichak Dhoom - यार मेरी धड़कन आ रे
thumb coming soon
Dhoom Pichak Dhoom
4.50 - 16 votes
Lyrics of Dhoom Pichak Dhoom - यार मेरी धड़कन आ रे
yaar meri dhadakan aa re
chand ke hai sang sitare
yaar meri dhadakan aa re
chand ke hai sang sitare
saath rahte hai ab sare mainn akela re
khilkhilati hai ye nadiyan
nadiyan mein ek naiya
naiya ka main hu khebaiya
kyon akela re
ab aa bhi ja sabko bata
kya tera mera nata re
tum ho meri mainn tumhara
chhota sa sansar hamara
age jaane ram kya hoga
kahta hai jo kahe zamana
tera mera pyar purana
aage jaane ram kya hoga
kaise diya aur bati
sare sukh dukh ke hum saathi
bahke purvaiya hi gaati
mainn tumhara re

ho rat meri din hai tere
tere aansu ab hai mere
pyar ke honge savere
na ghabrana re
ab na sharma sab ko bata
kya tera mera nata re
tum ho meri mainn tumhara
chhota sa sansar hamara
age jaane ram kya hoga

tohar bina majhi man nahi maane
phire aisi jata marta se
jatan kare rakhibo toke
mor buker modhye, majhi re
aa bhi ja, aa bhi ja
saans meri pukare har din
aa bhi ja, na sata
nahi jeena tere bin
kyon ki tum ho meri mainn tumhara
chhota sa sansar hamara
aage jaane ram kya hoga
kahta hai jo kahe zamana
tera mera pyar purana
aage jaane ram kya hoga
aa bhi ja, aa bhi ja
aa bhi ja, aa bhi ja
kyon ki tum ho meri mainn tumhara
chhota sa sansar hamara
aage jaane ram kya hoga
kahta hai jo kahe zamana
tera mera pyar purana
aage jaane ram kya hoga
aage jaane ram kya hoga
aage jaane ram kya hoga
lyrics of song Dhoom Pichak Dhoom
Poetic Translation - Lyrics of Dhoom Pichak Dhoom - यार मेरी धड़कन आ रे
My beloved, my heart beats, come,
Stars with the moon, a celestial home.
My beloved, my heart beats, come,
Stars with the moon, no longer roam.
We dwell together, a united sea,
Yet I am solitary, yearning to be free.

Laughter blossoms in slumber's sweet grace,
A boat upon the river's embrace.
I am the oarsman, charting my own pace,
But why, oh why, this empty space?

Come, reveal to all, our woven thread,
What binds us, life and love, deeply bred.
You are mine, and I am yours, forever,
Our world, a tiny jewel, together.
What fate awaits, who can foretell?
Let the world whisper, its stories to sell.
Our love, a timeless, ancient design,
What fate awaits, divinely entwined?

Like lamp and wick, our destinies blend,
Through joys and sorrows, we transcend.
The eastern wind whispers a song so true,
I am yours, forever, and only for you.

My night is yours, your day my own,
Your tears are now mingled, never alone.
Love's dawn will break, dispelling the night,
Have no fear, darling, embrace the light.

No longer shy, let the world now see,
What binds us, for all eternity.
You are mine, and I am yours, forever,
Our world, a tiny jewel, together.
What fate awaits, who can foretell?

Without you, my heart finds no rest,
Aching, lost, put to the test.
I strive to hold you, close to my breast,
My love, my anchor, my dearest, my best.
Come, oh come, oh come,
My breath calls out, each passing day,
Come, do not torment, do not delay,
I cannot live without your way.
For you are mine, and I am yours, forever,
Our world, a tiny jewel, together.
What fate awaits, who can foretell?
Let the world whisper, its stories to sell.
Our love, a timeless, ancient design,
What fate awaits, divinely entwined?
Come, oh come, oh come,
Come, oh come, oh come,
For you are mine, and I am yours, forever,
Our world, a tiny jewel, together.
What fate awaits, who can foretell?
Let the world whisper, its stories to sell.
Our love, a timeless, ancient design,
What fate awaits, divinely entwined?
What fate awaits, who can foretell?
What fate awaits, who can foretell?

Comments on song "Dhoom Pichak Dhoom"
Karan Raj Mishra on Friday, November 16, 2012
Who is the model? She's gorgeous ...
Dhoom (Palash Sen) (1998) - Movie Details
SingerPalash SenLyricistDahlia, Palash Sen, Debleena Bhaduri, Sam PanchmukhiMusic ByPalash Sen, D J Bhaduri, Gussy
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement