Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=BfETmEP4x8Q

Advertisement
Crossover - हवा के साथ साथ, घटा के संग संग
thumb coming soon
Crossover
2.50 - 2 votes
SingerRaghav Sachar Music by Lyricist Actor Category MovieDil Ki Zubaan (Album) (2011)
Lyrics of Crossover - हवा के साथ साथ, घटा के संग संग
hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
o saathi chal
muze leke saath chal tu
yun hi din raat chal tu
sanbhal mere saath chal tu
le haathon me haath chal tu
o saathi chal o o o

hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
o saathi chal
muze leke saath chal tu
yun hi din raat chal tu
sanbhal mere saath chal tu
le haathon me haath chal tu
o saathi chal o o o

dhanno tujhe khwaab me dekha hai
laila ki heer ki kitaab me dekha hai
dhanno tujhe khwaab me dekha hai
laila ki heer ki kitaab me dekha hai
o ho o
dhanno ki aankho me haa
raat ka shurma aur chaand ka chumaa

ik to ye mausam hain bada suhaana
uspe apna dil bhi hai dewaana
ik to ye mausam hain bada suhaana
uspe apna dil bhi hai dewaana
hain parvat pe aake na takra jana
hawan ke baadal
o saathi chal
muze leke saath chal tu
yun hi din raat chal tu
sanbhal mere saath chal tu
le haathon me haath chal tu
o saathi chal o o o
hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
hawa ke saath saath, ghata ke sang sang
o saathi chal o o o o o o
lyrics of song Crossover
Poetic Translation - Lyrics of Crossover - हवा के साथ साथ, घटा के संग संग
With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
Oh, companion, walk with me.
Carry me along, walk with me.
Thus, day and night, walk with me.
Carefully, with me, walk with me.
Take my hand in yours, walk with me.
Oh, companion, oh, oh, oh.

With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
Oh, companion, walk with me.
Carry me along, walk with me.
Thus, day and night, walk with me.
Carefully, with me, walk with me.
Take my hand in yours, walk with me.
Oh, companion, oh, oh, oh.

Dhanno, I have seen you in dreams,
In Laila and Heer's book, I have seen you.
Dhanno, I have seen you in dreams,
In Laila and Heer's book, I have seen you.
Oh, ho, oh.
In Dhanno's eyes, yes,
Night's kohl, and the moon's soft kiss.

One, this season, oh father, is so fair,
And on top of that, my heart is a lover.
One, this season, oh father, is so fair,
And on top of that, my heart is a lover.
Do not crash upon the mountain's crest,
Like clouds of fire,
Oh, companion, walk with me.
Carry me along, walk with me.
Thus, day and night, walk with me.
Carefully, with me, walk with me.
Oh, companion, oh, oh, oh.
With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
With the wind's embrace, with the cloud's slow dance,
Oh, companion, oh, oh, oh, oh, oh.

Dil Ki Zubaan (Album) (2011) - Movie Details
SingerRaghav SacharLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement