Video of this song from youtube
Advertisement
Champa Khili Dar Palak Jhule Char - चंपा खिली डार पलक झूले चार
SingerMohammed Rafi
Music byR D Burman
Lyricist
ActorSaira Banu, Vinod Mehra
CategoryRomantic Songs
MovieFaisla (1988)
Lyrics of Champa Khili Dar Palak Jhule Char - चंपा खिली डार पलक झूले चार
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
bagiyan mein koyali puchai hamse
kab aihein tohare dil ki janiya
champa khili daar palak jhule chaar
milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar palak jhule chaar
na jaane kaun din aayegi tu na jaane kab hamaar
bitenge din intajaar ke jab jaaye mere aage se koyi
gohori kiye singaar rehejavun mein tho nihaar ke
akhiyan mein chamak jaye bindiyaha tori
dhadkan mein baaje re painjaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
jisdam chale basanti hava tho hojavun bekarar
lekar mein baiyan khuli khuli
phulva ki daar aisi lage ke
dulhan bani hamaar
dole tu jaise meri gali
aajare kahan tak sapna dekhun
biti jaaye apni tho jawaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
bagiyan mein koyali puchai hamse
kab aihein tohare dil ki janiya
champa khili daar palak jhule chaar
milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar palak jhule chaar
na jaane kaun din aayegi tu na jaane kab hamaar
bitenge din intajaar ke jab jaaye mere aage se koyi
gohori kiye singaar rehejavun mein tho nihaar ke
akhiyan mein chamak jaye bindiyaha tori
dhadkan mein baaje re painjaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
jisdam chale basanti hava tho hojavun bekarar
lekar mein baiyan khuli khuli
phulva ki daar aisi lage ke
dulhan bani hamaar
dole tu jaise meri gali
aajare kahan tak sapna dekhun
biti jaaye apni tho jawaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
Poetic Translation - Lyrics of Champa Khili Dar Palak Jhule Char - चंपा खिली डार पलक झूले चार
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
Four eyes now meet, a season's tryst to play.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
In the garden, the cuckoo asks of me,
"When will your heart's beloved finally be?"
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway.
I know not when you'll come, my sweet desire,
I know not when our longing will expire.
The days of waiting slowly fade away,
As beauty walks before me, come what may.
She paints herself, adorned in grace so deep,
And I am left, in silent awe, to keep.
Your bindi gleams, a sparkle in my sight,
Your anklets chime, within my heart's delight.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
When spring winds blow, my soul begins to yearn,
I long to hold you, in my arms, I burn.
With open arms, to flowers, I will cling,
And like a bride, this love, you'll surely bring.
You'll sway like a bride, within my lane,
How long can I dream, this sweet refrain?
Our youth slips past, with every passing day,
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
Four eyes now meet, a season's tryst to play.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
In the garden, the cuckoo asks of me,
"When will your heart's beloved finally be?"
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway.
I know not when you'll come, my sweet desire,
I know not when our longing will expire.
The days of waiting slowly fade away,
As beauty walks before me, come what may.
She paints herself, adorned in grace so deep,
And I am left, in silent awe, to keep.
Your bindi gleams, a sparkle in my sight,
Your anklets chime, within my heart's delight.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
When spring winds blow, my soul begins to yearn,
I long to hold you, in my arms, I burn.
With open arms, to flowers, I will cling,
And like a bride, this love, you'll surely bring.
You'll sway like a bride, within my lane,
How long can I dream, this sweet refrain?
Our youth slips past, with every passing day,
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
Comments on song "Champa Khili Dar Palak Jhule Char"
Gorpy's Vistas on Sunday, September 22, 2013
Absolutely- a much delayed release if from 1988- Rafi sahab died in 1980,
so has to have been recorded before.
Absolutely- a much delayed release if from 1988- Rafi sahab died in 1980,
so has to have been recorded before.
Rafiology on Sunday, February 06, 2011
@kjaan You are right, Kjaan! The songs were recorded in the late 70s and
the movie's release was delayed.
@kjaan You are right, Kjaan! The songs were recorded in the late 70s and
the movie's release was delayed.
KJAAN on Sunday, February 06, 2011
I don't think this movie was made in 1988 but released in 1988. I looks
like 1976 movie.
I don't think this movie was made in 1988 but released in 1988. I looks
like 1976 movie.
Faisla (1988) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Vinod Khanna, Vinod Mehra, Saira Banu, RanjeetSingerAsha Bhosle, Kishore KumarLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByR. D. BurmanExternal LinksFaisla at IMDB Faisla at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


this film underwent a couple of title changes as well. the songs came out
in 1975. by the end of the film, you can see 90% of the original cast have
vanished. vinod khanna was meant to be the original hero of the film, but
that was changed. the original actors wernt even available to finish their
own dubbing off either! but the songs are classic 70's RD BURMAN, and thats
the best part.