Video of this song from youtube
Advertisement
Jo Chala Gaya Use Bhul Ja, Bhool Ja Bhool Ja - जो चला गया उसे भूल जा, भूल जा भूल जा
SingerMukesh
Music byNaushad
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorRajendra Kumar
CategorySad Songs, Raag Based Songs, Raga - Darbari
MovieSaathi (1968)
Lyrics of Jo Chala Gaya Use Bhul Ja, Bhool Ja Bhool Ja - जो चला गया उसे भूल जा, भूल जा भूल जा
jo chala gaya use bhul ja jo chala gaya use bhul ja
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
use bhul ja, use bhul ja
ye haiya to maut ki hain dagar, koi khaank me koi khaank par
ye haiya to maut ki hain dagar, koi khaank me koi khaank par
yahi jaan le wo koi na tha, wo gubaar tha tera humsafar
use door leke gayi hawa, jo chala gaya use bhul jaa
use bhul jaa, use bhbhull jaa
koi iltijaa koi bandagi, na kazaan se haath chhuda saki
koi iltijaa koi bandagi, na kazaan se haath chhuda saki
kiye aadami ne bade jatan, magar us ke kaam naa aa saki
na koi duwa naa koi dawaa, jo chala gaya use bhool jaa
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
hai mujhe bhi gam kisi yaar ka, ke luta nagar mere pyaar ka
hai mujhe bhi gam kisi yaar ka, ke luta nagar mere pyaar ka
hua darbadar main to is kadar, na khija ka hu naa bahaar ka
mujhe dekh le mujhe kya mila, jo chala gaya use bhool jaa
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
use bhul jaa, use bhul jaa
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
use bhul ja, use bhul ja
ye haiya to maut ki hain dagar, koi khaank me koi khaank par
ye haiya to maut ki hain dagar, koi khaank me koi khaank par
yahi jaan le wo koi na tha, wo gubaar tha tera humsafar
use door leke gayi hawa, jo chala gaya use bhul jaa
use bhul jaa, use bhbhull jaa
koi iltijaa koi bandagi, na kazaan se haath chhuda saki
koi iltijaa koi bandagi, na kazaan se haath chhuda saki
kiye aadami ne bade jatan, magar us ke kaam naa aa saki
na koi duwa naa koi dawaa, jo chala gaya use bhool jaa
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
hai mujhe bhi gam kisi yaar ka, ke luta nagar mere pyaar ka
hai mujhe bhi gam kisi yaar ka, ke luta nagar mere pyaar ka
hua darbadar main to is kadar, na khija ka hu naa bahaar ka
mujhe dekh le mujhe kya mila, jo chala gaya use bhool jaa
wo naa sun sakegaa teri sada, jo chala gaya use bhool jaa
use bhul jaa, use bhul jaa
Poetic Translation - Lyrics of Jo Chala Gaya Use Bhul Ja, Bhool Ja Bhool Ja - जो चला गया उसे भूल जा, भूल जा भूल जा
Forget him, who has departed, forget him.
He will not hear your call, forget him,
Forget him, forget him.
This existence, a path to death,
Some in dust, some on dust.
This existence, a path to death,
Some in dust, some on dust.
Know this, he was not,
He was but a fleeting dust, your companion.
The wind has carried him away, forget him.
Forget him, forget him.
No plea, no devotion,
Could escape the grasp of fate.
No plea, no devotion,
Could escape the grasp of fate.
Man made great efforts,
But they were of no avail.
Neither prayer nor remedy, forget him.
He will not hear your call, forget him.
Forget him, forget him.
I too grieve for a friend,
Whose love's city was plundered.
I too grieve for a friend,
Whose love's city was plundered.
I was made a wanderer,
Neither of autumn nor spring.
Look at me, see what I have gained, forget him.
He will not hear your call, forget him.
Forget him, forget him.
He will not hear your call, forget him,
Forget him, forget him.
This existence, a path to death,
Some in dust, some on dust.
This existence, a path to death,
Some in dust, some on dust.
Know this, he was not,
He was but a fleeting dust, your companion.
The wind has carried him away, forget him.
Forget him, forget him.
No plea, no devotion,
Could escape the grasp of fate.
No plea, no devotion,
Could escape the grasp of fate.
Man made great efforts,
But they were of no avail.
Neither prayer nor remedy, forget him.
He will not hear your call, forget him.
Forget him, forget him.
I too grieve for a friend,
Whose love's city was plundered.
I too grieve for a friend,
Whose love's city was plundered.
I was made a wanderer,
Neither of autumn nor spring.
Look at me, see what I have gained, forget him.
He will not hear your call, forget him.
Forget him, forget him.
Comments on song "Jo Chala Gaya Use Bhul Ja, Bhool Ja Bhool Ja"
tomsharma on Friday, July 17, 2009
iltiza-pleading
bandagi-devotion
kaza-death
These two lines mean,in essence,-"No amount of pleading or any devotion could save him from death,
man tried all the tricks,but nothing came to his help,neither prayers nor and any medicine..." The poet here is talking about the inevitabilty of death..
iltiza-pleading
bandagi-devotion
kaza-death
These two lines mean,in essence,-"No amount of pleading or any devotion could save him from death,
man tried all the tricks,but nothing came to his help,neither prayers nor and any medicine..." The poet here is talking about the inevitabilty of death..
Sukhpal Darshan on Sunday, May 17, 2009
i really love this song,, amazing,,,,great lyrics,, great composition,,,
and everything,,,, this is the reality of life i think and everybody has to
accept it in his life one day.simply great Mukesh saab,,, and one thing
more,, the peice of notes at the end is amazing , i love it especially.
i really love this song,, amazing,,,,great lyrics,, great composition,,,
and everything,,,, this is the reality of life i think and everybody has to
accept it in his life one day.simply great Mukesh saab,,, and one thing
more,, the peice of notes at the end is amazing , i love it especially.
hseldon47 on Wednesday, November 18, 2009
Brilliant Brillian song. great music by Naushad. Almost Un-Naushad like. The last piece of notes have been cutoff but almost "Pink Floydish" as the end. Mukesh has excelled himself. Unfortunately not very many people know of this song and was not played much on radio even in its days.
Brilliant Brillian song. great music by Naushad. Almost Un-Naushad like. The last piece of notes have been cutoff but almost "Pink Floydish" as the end. Mukesh has excelled himself. Unfortunately not very many people know of this song and was not played much on radio even in its days.
tomsharma on Wednesday, July 23, 2008
"koyi iltiza,koyi bandagi,na kaza se haath chhuda saki,
kiye aadmi ne kai jatan,magar uske kaam na aa saki,na koyi dua na koyi dawa..."
Must be one of the best lines written in Hindi film songs' history.
"koyi iltiza,koyi bandagi,na kaza se haath chhuda saki,
kiye aadmi ne kai jatan,magar uske kaam na aa saki,na koyi dua na koyi dawa..."
Must be one of the best lines written in Hindi film songs' history.
Saathi (1968) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Simi, Veena, David, Sanjeev Kumar, Vyjayantimala, Phari Sanyal, Ram Mohan, Nandini, Sapru, Shabnam, Pratima DeviSingerMukesh, Lata Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Mahendra KapoorLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByMohammad Shafi, Naushad AliDirectorC V SridharProducerT Govinda RajanExternal LinksSaathi at IMDB Saathi at WikipediaYouTubeSaathi at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


beautiful sad song !
forget what has gone ,it won't be able to hear you call
thanks yuan