Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=r_mzCSTwuuw
https://www.youtube.com/watch?v=NvWrWxWGrG4
Advertisement
Banda Parwar Mohabbat Ka Salam Le Lijiye - बंदा परवर मोहब्बत का सलाम ले लीजिए
SingerAsha Bhosle, Manna Dey, Mohammed Rafi
Music byRavi
LyricistS H Bihari
Actor
Category
MovieSindbad Alibaba Aur Alladin (1965)
Lyrics of Banda Parwar Mohabbat Ka Salam Le Lijiye - बंदा परवर मोहब्बत का सलाम ले लीजिए
idhar magrur baithe hai
udhar majbur baithe hai
unhe aadab karte hai
jo hamse dur baithe hai
banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar, banda parwar, banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
le lijiye salam le lijiye
le lijiye salam le lijiye
nigaho se, nigaho se nigaho ka payam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
gulo ki taajgi kah de chaman ki dilkashi kah de
izazat ho to ab tumko hum apni zindagi kah de
ji apni zindagi kah de
apne hai ya paraye hai pahchan lo hame
dildar ho to dil ka khuda man lo hame
isharo ki ye saugate adaao ki ye baraate
tumhare husn ke kisse hamare ishk ki bate
hamare ishk ki bate
sharma ke muh na modo, na modo
wallah dil na todo, na todo
dunia to hai diwani dunia ki baat chodo
chhodo dunia ki baat chodo
ji chhodo dunia ki baat chodo
buri chiz hai ya bhali chiz hai
mohabbat bade kaam ki chiz hai
jane jana
jane jana sila dijiye hame bhi chahat ka
jane jana, jana jana
jane jana sila dijiye hame bhi chahat ka
chahat ka, chahat ka hame bhi chahat ka
ha jara sa
ha jara sa murabbse bhi kaam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
badar ho kahkasha ho tum
chaman ho gulsita ho tum
mohabbat tumse jinda hai
mohabbat ka jaha ho tum
mohabbat ka jaha ho tum
joshe junun se hamne bada kaam le liya
sar pe tumhare ishk ka ilzam le liya
mere dil ki sada banke
ada banke haya banke
banya hai mujhe sufi to rahna sufiya banke
to rahna sufiya banke
dushman ke war sare sare bekar honge pyare
aisa sabak sikha de
dekhe ye din me tare tare
dekhe ye din me tare
ji tare dekhe ye din me tare
jawa zindagi bhar irade rahe
hamesha salamat ye wade rahe
sare wade ha
sare wade sabhi kasme hamari janib se
sare wade, wade, wade
sare wade sabhi kasme hamari janib se
janib se hamari janib se
ho sake to aji ho sake to
ho sake to jawani ke hi naam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
junun ki bekarari ka nazar ki raazdari ka
junun ki bekarari ka nazar ki raazdari ka
jamana imtiha lega hamari ja nisari ka
shamo shahar se kah do kah do
darde jigar se kah do kah do
pahle najar ko samjhe apni najar se kah do
kah do apni najar se kah do
kah do apni najar se kah do
najar ne ye jhuk kar nazar se kaha
mohabbat khudi hai mohabbat khuda
naze dilbar ha
naze dilbar sukune dil karare jaan banke
naze dilbar, dilbar, dilbar
naze dilbar sukune dil karare jaan banke
jaan bake karare jaan bake
mere arman
mere arman tamannaye tamam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
udhar majbur baithe hai
unhe aadab karte hai
jo hamse dur baithe hai
banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar, banda parwar, banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
le lijiye salam le lijiye
le lijiye salam le lijiye
nigaho se, nigaho se nigaho ka payam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
gulo ki taajgi kah de chaman ki dilkashi kah de
izazat ho to ab tumko hum apni zindagi kah de
ji apni zindagi kah de
apne hai ya paraye hai pahchan lo hame
dildar ho to dil ka khuda man lo hame
isharo ki ye saugate adaao ki ye baraate
tumhare husn ke kisse hamare ishk ki bate
hamare ishk ki bate
sharma ke muh na modo, na modo
wallah dil na todo, na todo
dunia to hai diwani dunia ki baat chodo
chhodo dunia ki baat chodo
ji chhodo dunia ki baat chodo
buri chiz hai ya bhali chiz hai
mohabbat bade kaam ki chiz hai
jane jana
jane jana sila dijiye hame bhi chahat ka
jane jana, jana jana
jane jana sila dijiye hame bhi chahat ka
chahat ka, chahat ka hame bhi chahat ka
ha jara sa
ha jara sa murabbse bhi kaam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
badar ho kahkasha ho tum
chaman ho gulsita ho tum
mohabbat tumse jinda hai
mohabbat ka jaha ho tum
mohabbat ka jaha ho tum
joshe junun se hamne bada kaam le liya
sar pe tumhare ishk ka ilzam le liya
mere dil ki sada banke
ada banke haya banke
banya hai mujhe sufi to rahna sufiya banke
to rahna sufiya banke
dushman ke war sare sare bekar honge pyare
aisa sabak sikha de
dekhe ye din me tare tare
dekhe ye din me tare
ji tare dekhe ye din me tare
jawa zindagi bhar irade rahe
hamesha salamat ye wade rahe
sare wade ha
sare wade sabhi kasme hamari janib se
sare wade, wade, wade
sare wade sabhi kasme hamari janib se
janib se hamari janib se
ho sake to aji ho sake to
ho sake to jawani ke hi naam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
junun ki bekarari ka nazar ki raazdari ka
junun ki bekarari ka nazar ki raazdari ka
jamana imtiha lega hamari ja nisari ka
shamo shahar se kah do kah do
darde jigar se kah do kah do
pahle najar ko samjhe apni najar se kah do
kah do apni najar se kah do
kah do apni najar se kah do
najar ne ye jhuk kar nazar se kaha
mohabbat khudi hai mohabbat khuda
naze dilbar ha
naze dilbar sukune dil karare jaan banke
naze dilbar, dilbar, dilbar
naze dilbar sukune dil karare jaan banke
jaan bake karare jaan bake
mere arman
mere arman tamannaye tamam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
banda parwar mohabbat ka salam le lijiye
Poetic Translation - Lyrics of Banda Parwar Mohabbat Ka Salam Le Lijiye - बंदा परवर मोहब्बत का सलाम ले लीजिए
Here, the proud ones sit,
There, the bound ones wait.
We salute them,
Those who dwell far away.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
Accept love's greeting.
Receive salutations.
From eyes, from eyes, take the message of eyes.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
Say the freshness of the roses,
Say the charm of the garden.
If permitted, let us call you our life.
Yes, call you our life.
Are we yours or strangers? Recognize us.
If you are a lover, consider us the heart's god.
These gifts of gestures, these processions of charm,
Tales of your beauty, conversations of our love.
Conversations of our love.
Don't shy away, don't turn away.
By God, don't break the heart, don't break.
The world is mad, leave the world's talk.
Leave the world's talk.
Yes, leave the world's talk.
Is it a bad thing or a good thing?
Love is a thing of great use.
Beloved,
Beloved, give us also the reward of love.
Beloved, beloved, beloved.
Beloved, give us also the reward of love.
Of love, of love, give us also the reward of love.
Yes, a little.
Yes, a little, take some of the sweetness as well.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
You are the full moon, you are the galaxy,
You are the garden, you are the rose garden.
Love lives by you,
You are the world of love.
With the fervor of passion, we have done great work.
We have taken the accusation of love upon ourselves.
Becoming the voice of my heart,
Becoming grace, becoming modesty.
You made me a Sufi, so live like a Sufi.
So live like a Sufi.
All the attacks of the enemy will be useless, dear one.
Teach such a lesson,
That they see stars in the day.
That they see stars in the day.
Yes, see the stars in the day.
For the life of youth, there were intentions.
Forever safe, these promises remain.
All promises, yes.
All promises, all oaths from our side.
All promises, promises, promises.
All promises, all oaths from our side.
From our side, from our side.
If possible, dear, if possible.
If possible, take the name of youth itself.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
The restlessness of passion, the secret of the gaze.
The restlessness of passion, the secret of the gaze.
The world will test our devotion.
Tell the evenings and mornings, say.
Tell the pain of the heart, say.
First understand the glance, tell it from your own sight.
Say it from your own sight.
The glance, bowing, said to the glance:
Love is the self, love is God.
Pride of the beloved, yes.
Pride of the beloved, peace of the heart, the essence of life.
Pride of the beloved, beloved, beloved.
Pride of the beloved, peace of the heart, the essence of life.
The essence of life, the essence of life.
My desires,
My desires, take all my wishes.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
There, the bound ones wait.
We salute them,
Those who dwell far away.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
Accept love's greeting.
Receive salutations.
From eyes, from eyes, take the message of eyes.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
Say the freshness of the roses,
Say the charm of the garden.
If permitted, let us call you our life.
Yes, call you our life.
Are we yours or strangers? Recognize us.
If you are a lover, consider us the heart's god.
These gifts of gestures, these processions of charm,
Tales of your beauty, conversations of our love.
Conversations of our love.
Don't shy away, don't turn away.
By God, don't break the heart, don't break.
The world is mad, leave the world's talk.
Leave the world's talk.
Yes, leave the world's talk.
Is it a bad thing or a good thing?
Love is a thing of great use.
Beloved,
Beloved, give us also the reward of love.
Beloved, beloved, beloved.
Beloved, give us also the reward of love.
Of love, of love, give us also the reward of love.
Yes, a little.
Yes, a little, take some of the sweetness as well.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
You are the full moon, you are the galaxy,
You are the garden, you are the rose garden.
Love lives by you,
You are the world of love.
With the fervor of passion, we have done great work.
We have taken the accusation of love upon ourselves.
Becoming the voice of my heart,
Becoming grace, becoming modesty.
You made me a Sufi, so live like a Sufi.
So live like a Sufi.
All the attacks of the enemy will be useless, dear one.
Teach such a lesson,
That they see stars in the day.
That they see stars in the day.
Yes, see the stars in the day.
For the life of youth, there were intentions.
Forever safe, these promises remain.
All promises, yes.
All promises, all oaths from our side.
All promises, promises, promises.
All promises, all oaths from our side.
From our side, from our side.
If possible, dear, if possible.
If possible, take the name of youth itself.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
The restlessness of passion, the secret of the gaze.
The restlessness of passion, the secret of the gaze.
The world will test our devotion.
Tell the evenings and mornings, say.
Tell the pain of the heart, say.
First understand the glance, tell it from your own sight.
Say it from your own sight.
The glance, bowing, said to the glance:
Love is the self, love is God.
Pride of the beloved, yes.
Pride of the beloved, peace of the heart, the essence of life.
Pride of the beloved, beloved, beloved.
Pride of the beloved, peace of the heart, the essence of life.
The essence of life, the essence of life.
My desires,
My desires, take all my wishes.
O, protector of souls,
Accept love's greeting.
Comments on song "Banda Parwar Mohabbat Ka Salam Le Lijiye"
Sindbad Alibaba Aur Alladin (1965) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Sayeeda Khan, Agha, Zohra, Bhagwan, Ulhas, Monoo Mumtaz, HarilalSingerMohammed Rafi, Manna Dey, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Meenu PurushottamLyricistS H BihariMusic ByRaviDirectorP N AroraExternal LinksSindbad Alibaba Aur Alladin at IMDB YouTubeSindbad Alibaba Aur Alladin at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

Film cast: Pradeep Kumar, Sayeeda Khan, Agha, Zohra, Bhagwan, Ulhas, Monoo
Mumtaz, Harilal
Singer: Mohammed Rafi, Manna Dey, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Meenu
Purushottam
Lyricist: S H Bihari
Music Director: Ravi
Film Director: P N Arora